– 지만语法解释
在韩语中,“– 지만”语法模式用于表达“但是”一词,并用于标记两个分句之间的对比。值得庆幸的是,它只有一种形状,这意味着我们只需将其附加到动词词干上,而不必担心变位规则,就这样,,我们可以造出如下句子:
축구는 좋지만 야구는 싫어요. 我喜欢足球,但我不喜欢棒球。
使用方法
VST + 지만 一般变位法/现在时
VST + 았지만/었지만/였지만 过去式
VST + 겠지만 未来时态
名词 + 이지만 名词 (存在、成为和是)
名词 + 이었지만 过去式名词 (是)
VST指动词词干,包括形容词(描述性动词)和动词(动作性动词)。
가다 -> 가지만 – “去吧,但是...”
오겠다 -> 오겠지만 “会来的,但是...”
먹었다 -> 먹었지만 “吃了,但是...”
예쁘다 -> 예쁘지만 “很漂亮,但是...”
슬프다-> 슬프지만 “很难过,但是...”
형이다 -> 형이지만 “是我哥哥,但是...”
仔细观察
乍一看可能不明显,但这个模式实际上有两种用法,彼此非常相似。
在第一种用法中,我们只是表达对比。比如说:“我喜欢这个,但不是那个。”
但在第二种用法中,我们承认前面分句中的一个事实,但强调它与第二个分句相比不重要。 我们可以用这样的句子:“我不喜欢它,但我仍然必须这样做”或“他很聪明,但他永远也弄不明白”
不同的主题?别忘了主题标记!
这一点非常重要,如果两个分句的主语不一样,你必须使用主题标记“은/는”,以强调两个从句主语之间的对比。
저는 매운 음식을 먹을 수 있지만 형은 먹을 수 없어요. 我可以吃辛辣的食物,但我弟弟不能。
겉은 예쁘지만 속은 별로다. (她)外表漂亮,但内心却不那么美。
김치는 맵지만 맛있어요. 泡菜辣但好吃。
누나는 날씬하지만 형은 뚱뚱해요. 我妹妹很瘦,但我弟弟很胖。
방이 작지만 좋아요. 这个房间虽小但很好。
한국말은 배우기 어렵지만 재미있어요. 学习韩语很难,但很有趣。
멀지만 학교에 가야 돼요. 距离很远,但我得去上学。
连接两个句子:
虽然我们只用这个语法来连接两个从句,但它也可以用来连接两个句子。要做到这一点,我们要使用“하지만, 그렇지만 或者 그러나”(字面意思是“但是”),把它们放在第二个句子的开头。比如说:
여름이에요. 하지만 덥지 않아요. (连接两个句子)
= 여름이지만 덥지 않아요. (连接两个分句)
现在是夏天。不过天气不热。
上面就是关于“–지만”的基础语法讲解以及使用例句,希望对你有帮助。