首页 韩语知识 -이/가、-을/를、和 -은/는的用法 它们有什么不同?

-이/가、-을/를、和 -은/는的用法 它们有什么不同?

主格助词是一种语法元素,它本身缺乏意义,当它们与另一个词联系在一起时,它们会给那个词带来某种额外的意义。韩语广泛使用主格助词,今天我们来看看三个最常见的主格助词。

-이/가、-을/를、和 -은/는的用法 它们有什么不同?

-이/가

主格助词“-이/가”(当前面的词以辅音结束时为“-이”,当前面的词以元音结束时为“-가”)直接附着在名词上,并将该名词作为句子的语法主体。如果你不熟悉这个概念,主语是动词的实施者,或者说是在句子中实施某种状态的人或事。比如说:

“她在哭”这句话。

在这个句子中,“她”是做这个动作的人。在这个句子中,“她”是行动者,所以它是主语。我们再来看看另一个例子。

“包变脏了”这句话。

被弄脏并不完全是一个动作,但处于这种状态的东西就是包。让我们把上面的句子翻译成韩语,并确保标记主语。

她在哭 -> 그녀가 울고 있어요.

在这里,我们将“-이/가”附加到我们想标记为主语的名词上。在这个例子中,这个名词是“그녀(那位女士)”。由于它以元音结尾,我们选择“-가”而不是“-이”。

袋子变脏了 -> 가방이 더러워졌어요.

由于“가방이”以辅音结尾,我们用“-이”作为主语主格助词。

让我们再来看看“-이/가”的使用例子:

누가 왔어요? (谁来了?)

注意:누가是疑问词“누구(谁)”+ “-이/가”

휴지가 없어요. (没有卫生纸)

책상 위에 사과가 있어요. (桌子上有一个苹果。)

리모콘이 안 돼요. (遥控器不能用。)

-을/를

接下来,我们有直接宾格助词“-을/를”。和主语主格助词“-이/가”一样,它附着在名词上。当名词以辅音结尾时使用“-을”,当名词以元音结尾时使用“-를”。直接宾语是主语所做动作的接受者。我们来看看。

我吃了一个苹果。

这里,苹果接受了被吃的动作。

我的弟弟经常看书。

在这种情况下,书是接受被阅读的动作。

让我们把它们翻译成韩语。

我吃了一个苹果。-> 제가 사과를 먹었어요.

你可以看到使用了“-를”,因为“사과”以元音结尾。我还用主语主格助词“-가”来标记主语。

我的弟弟经常看书。-> 우리 동생은 책을 많이 읽어요. (注意:在韩语中,우리[我们的/我们的]在提到家庭成员时用来表示“我的”)。

由于“책”以辅音结尾,我使用了“-을”。

让我们再看看几个例子:

미나가 잠을 잘 잤어요. (美娜睡得很好。)

注意:在韩语中,人们说他们“睡一觉(잠을 자다)”。类似的动词包括“跳舞(춤을 추다)”和“做梦(꿈을 꾸다)”。

민호 씨가 빵을 먹어요. (民浩吃面包/民浩在吃面包。)

-은/는

这个主格助词有时会出现在你期望看到的主语主格助词上,有时会出现在你期望看到的直接宾格助词上。

“-은/는”是一个主题主格助词,这意味着,除其他事项外,它被用来标记句子的主题或焦点。当你想引入一个新话题或从一个话题转到另一个话题时,这种用法经常出现。

让我们看一些例子,当它与辅音结尾的词相连时使用“-은”,当它与元音结尾的词相连时使用“-는”。

저는 중국인이에요. ([至于我,]我是一个中国人。)

그 배우는 정말 유명해요. ([至于那个演员,]那个演员真的很有名。)

사과는 제가 가장 좋아하는 과일이에요. ([至于苹果,]苹果是我最喜欢的水果。)

“-은/는”也可用于表示事物之间的对比。

민수 씨는 사과를 싫어하지만 저는 사과를 좋아해요. (民秀讨厌苹果但我喜欢苹果。)

서현 씨는 키가 작은 반면에 서현 씨의 여동생은 키가 커요. (秀贤很矮;另一方面,她的妹妹很高。)

注意我们如何在同一个句子中同时有主题主格助词和主语主格助词。

넌 거의 아무거나 잘 먹는데 당근은 왜 안 먹어? (你几乎什么都喜欢吃 为什么不吃胡萝卜?)

其实我们这里有两个“-은/는”,意义不同。第一个是“너 + 는”(简称 넌),表示说话人想关注这个特定的人。第二个,可以在“당근/胡萝卜”上找到,强调了听者几乎什么都吃,唯独不吃胡萝卜的对比。

同时注意到,“당근/胡萝卜”上的话题主格助词取代了直接宾格助词“-을/를”。

上面就是-이/가、-을/를、和 -은/는的相关用法了。

转载请注明原文链接:https://www.2hanyu.com/zhishi/1624951470848.html
欢迎把【爱韩语网】分享给身边正在学习韩语的的小伙伴。