《新版延世韩国语第3册第7课》失误与道歉1:我把日记本当成作业交上去了。本课学到的单词有怎么办、就那样、日记本、秘密等词汇,学到的语法有“-는다는/ㄴ다는 것이”和“-(으)ㄹ까 봐”的语法讲解及使用例句。在文章最后有小爱君独家整理的关于“日记本/일기장”、“숙제/作业”的中韩例句。
单词学习
- 어떡하다 /ottokada/ 怎么办
- 그만 /geuman/ 就那样
- 일기장 /ilgijang/ 日记本
- 비밀 /bimil/ 秘密
- 내용 /naeyong/ 内容
中韩双语课文原文
리에:제임스 씨, 어떡하죠? 저 오늘 실수를 했어요. |
理惠:詹姆斯,怎么办呢?我今天不小心犯错误了。 |
语法学习
1、 -는다는/ㄴ다는 것이的语法讲解及例句
表示原本想做某事却做了后面与最初的意图相反的行动,用在动词词干后。
以辅音结尾的动词词干后使用“-는다는 것이”;以元音结尾的动词词干后使用“-ㄴ다는 것이”。例句如下:
- 쓰레기를 버린다는 것이 중요한 서류를 버렸다. 本想扔垃圾的,却将重要的文件给扔了。
- 엄마한테 문자 메시지를 보낸다는 것이 그만 친구에게 보냈다. 本想给母亲发短信的,却发到朋友那里去了。
- 커피에 설탕을 넣는다는 것이 그만 소금을 넣었다. 本想往咖啡里放点儿糖的,却放了盐。
- 친구 이름을 적는다는 것이 그만 내 이름을 적었다. 本要写朋友的名字的,却写了自己的名字。
2、 -(으)ㄹ까 봐的语法讲解及例句
表示担心或害怕发生前面的行动或出现前面的状态,用在动词或形容词词干后。
以辅音结尾的词干后使用“-을까 봐”;以元音结尾的词干后使用“-ㄹ까 봐”。例句如下:
- 구두를 신으면 발이 아플까 봐 운동화를 신었다. 怕穿皮鞋会脚疼,所以就穿了运动鞋。
- 회의 시간에 늦을까 봐 택시를 탔다. 怕开会迟到,所以坐了出租车。
- 비가 올까 봐 우산을 가지고 왔다. 怕下雨,所以带了雨伞来。
- 친구가 우리 집을 못 찾을까 봐 마중을 나갔다. 怕朋友找不到我家,所以出去接他了。
- 약속 시간에 늦었는데, 친구가 벌써 도착했을까 봐 걱정이다. 已经过了约定的时间,担心朋友已经到了。
- 책상 위에 일기장을 놓고 왔는데, 엄마가 내 일기를 봤을까 봐 걱정이다. 把日记本放到桌子上了,担心妈妈会看我的日记。
关于“日记本/일기장”、“숙제/作业”的中韩例句
1、关于“日记本/일기장”的中韩例句
- 1、나는 언니가 내 일기장을 훔쳐본 것을 알고 무척 화가 났다. 我得知姐姐偷看了我的日记本,就很生气。
- 2、그는 오늘 있었던 일들을 일기장에 낱낱이 적었다. 他把今天发生的事情一五一十地写到了日记本上。
- 3、그녀는 옛 추억을 되살리기 위해 묵은 일기장을 꺼내서 읽었다. 为了重温往日的回忆,她掏出了旧日记本来读。
- 4、희정이는 일기장을 책상 서랍 속에 감추었다. 希贞把日记本藏在了书桌抽屉里。
- 5、아이는 가족사진을 풀칠하여 일기장에 붙였다. 孩子将全家福用胶水粘在日记本上。
- 6、나는 학창 시절의 추억이 담긴 일기장을 펼쳤다. 我翻开了装满学生时代回忆的日记本。
- 7、이 일기장에는 내 유년 시절의 추억이 서려 있다.에는 내 유년 시절의 추억이 서려 있다. 这本日记本里留有我儿时的回忆。
- 8、그는 서랍 구석에서 오래된 일기장을 끄집어냈다. 他从抽屉的角落取出了很久之前的日记本。
- 9、나는 일기장 갈피에서 친구에게 받은 편지를 발견했다. 我从日记本的夹页中发现了朋友寄来的信。
- 10、그녀는 여간해서 그녀의 일기장을 내보인 적이 없다. 她从不轻易拿出自己的日记本给人看。
2、关于“숙제/作业”的中韩例句
- 1、오늘은 담임 선생님께서 숙제를 내주지 않으셨어요. 今天班主任没给我们布置作业。
- 2、선생님께서 숙제를 꼼꼼히 검하셨다. 老师仔细地检查了作业。
- 3、너의 숙제를 내 놔. 摆出你的作业。
- 4、숙제를 한 다음에 놀자. 先做完作业,然后再玩吧。
- 5、열심히 숙제해, 놀지 말고. 好好写作业,不要玩儿了。
- 6、나는 숙제를 막 반쯤 하였다. 我作业刚刚写到半当腰。
- 7、숙제부터 해 놓고서 놀아야지. 该先写功课,然后再玩儿。
- 8、선생님께서 숙제를 내 주셨다. 老师布置了作业。
- 9、수작 부리지 말고 빨리 숙제해라. 别玩花样了,快做作业。
- 10、소란 피우지 말고 빨리 숙제해라. 赶快做作业,别瞎闹。