首页 韩语知识 《新版延世韩国语第4册》第3课第2节 那么吵 哪里才能休息呢

《新版延世韩国语第4册》第3课第2节 那么吵 哪里才能休息呢

《新版延世韩国语第4册》第3课第2节 那么吵 哪里才能休息呢(그렇게 시끄러워서야 어디 쉴 수 있겠어요)。本课学到的单词有居民、休息、采取、别无他法、被害、无视等词汇,学到的语法有“-어서야/아서야/여서야 어디 -겠어요?”和“-는다고/ㄴ다고/다고 해도”的语法讲解及使用例句。

《新版延世韩国语第4册》第3课第2节 那么吵 哪里才能休息呢

单词学习

  • 주민 /jumin/ 居民
  • 틀다 /teulda/ 拧,扭
  • 휴식 /hyusik/ 休息
  • 취하다 /hyusik/ 采取
  • 어쩔 수 없다 /ojjol su optta/ 别无他法,没办法
  • 피해 /pihae/ 被害,受害
  • 무시하다 /musihada/ 无视,忽视

中韩双语课文原文

직원: 여보세요, 연세아파트 관리사무소입니다, 
주민: 안녕하세요? 전 지난 주에 이사 온 사람인데요. 저녁마다 아파트 스피커에서 나오는 음악 소리가 너무 시끄러워서 전화 드렸어요. 
직원: 죄송합니다. 우리 아파트에서는 그 시간에 산책이나 운동을 하시는 주민들을 위해 음악을 켜 놓습니다. 
주민: 그래도 밤 아홉 시까지 음악을 틀어 놓는 건 너무 심하지요. 그렇게 시끄러워서야 어디 집에서 휴식을 취할 수 있겠어요? 
직원: 시간은 지난 번 주민 회의에서 결정된 겁니다. 전체 회의에서 정해진것이기 때문에 어쩔 수가 없습니다. 
주민: 전체 회의에서 결정되었다고 해도 개인의 피해를 무시하면 안 되지 않습니까? 

职员:喂,延世公寓管理办公室。
居民:您好,我是上周搬来的。因为每天晚上公寓音响发出的音乐声太吵了,所以打电话给你。
职员:对不起。 我们公寓为那些在那个时间散步或运动的居民播放音乐。
居民:但是晚上9点之前放音乐太过分了。那么吵哪能在家休息呢?
职员:时间是上次居民会议决定的。因为是在全体会议上确定的,所以没有办法。
居民:即使在全体会议上决定了,也不能无视个人的损失,不是吗?

语法学习

1、 -어서야/아서야/여서야 어디 -겠어요?语法及例句

앞 문장과 같은 상황에서 뒷 문장의 내용이 절대로 일어날 수 없다는 것을 강하게 나타낼 때 쓴다.

使用例句:

가: 요즘 물가가 너무 많이 오르죠? 
나:네, 이렇게 물가가 많이 올라서야 어디 살 수 있겠어요? 
가: 오늘도 학교 오는 데 한 시간이나 걸렸어요. 점점 차가 많아지는 것 같아요. 
나: 그래요. 이렇게 교통이 복잡해서야 어디 차를 갖고 다니겠어요? 
가: 요즘 날씨가 갑자기 추워졌죠? 
나: 네. 정말 추워졌어요. 이렇게 날씨가 추워서야 어디 밖에 나갈 수 있겠어요? 
가: 저는 여자 앞에만 서면 말을 한 마디도 못해요.나: 그렇게 부끄럼을 타서야 어디 여자 친구를사귈 수 있겠어요? 
나: 그렇게 부끄럼을 타서야 어디 여자 친구를 사귈 수 있겠어요? 
가: 영수는 오늘도 학교 끝나자마자 컴퓨터 앞에서 게임만 하고 있어요. 정말 걱정이에요. 
나: 어휴! 저렇게 공부를 안 해서야 어디 대학교 들어갈 수 있겠어요? 

甲:最近物价上涨太多了吧?
乙:是的,物价上涨这么多,哪里能撑得住啊?
甲:今天来学校也花了一个小时。感觉车越来越多了。
乙:是啊,交通这么拥挤,还能开什么车呢?
甲:最近天气突然变冷了吧?
乙:是的,真的变冷了。天气这么冷,哪儿能出去呢?
甲:我只要站在女人面前,一句话也说不出来。
乙:那么害羞,哪能交到女朋友呢?
甲:英洙今天放学后一直在电脑前玩游戏。 真的很担心。
乙:哎呦!那么不学习,哪能考上大学啊?

2、 -는다고/ㄴ다고/다고 해도语法及例句

앞 문장의 내용에 구애를 받지 않고 뒷 내용을 주장할 때 쓴다.‘-는다 해도’로 줄여서 쓸 수도 있다. 받침이 있는 동사 뒤에는 ‘-는다고’, 받침 없는 동사 뒤에는’-ㄴ다고’, 형용사나 ‘-었 / 았 / 였 ’뒤에는 ‘-다고’를 쓴다.

使用例句:

가: 요즘은 바빠서 부모님께 전화도 못 드려요. 
나: 아무리 바쁘다고 해도 부모님께는 가끔 전화 연락을 드려야지요. 
가: 요즘은 너무 피곤하고 졸려서 하루에 커피를 대여섯 잔씩 마시게 돼요. 
나: 아무리 피곤하고 졸린다고 해도 그렇게 커피를 마시면 몸에 해로워요. 
가: 내일은 춥다니까 등산 계획을 미루는 게 어때요? 
나: 아무리 춥다고 해도 저는 등산을 갈 거예요. 
가: 친한 친구니까 제가 무슨 일을 해도 이해하겠지요? 
나: 친한 친구라고 해도 이해하지 못하는 일도 있어요. 
가: 이번에 시험이 어려워서 떨어질 사람이 많을 것 같은데 그래도 시험을 보시려고요? 
나: 시험에 떨어진다 해도 경험으로 한번 보려고 해요. 

甲:最近太忙了,连电话都不能给父母打。
乙:再忙也要偶尔给父母打电话。
甲:最近又累又困,每天喝五六杯咖啡。
乙:再怎么累再困,那样喝咖啡对身体有害。
甲:因为明天很冷,所以推迟登山计划怎么样?
乙:再冷我也要去爬山。
甲:因为是好朋友,我做什么事情都能理解吧?
乙:即使是好朋友,也有无法理解的事情。
甲:这次考试很难,应该会有很多人考不上,但还是要考试吗?
乙:就算考试不及格,也要凭经验试一试。

转载请注明原文链接:https://www.2hanyu.com/zhishi/16348864951061.html
欢迎把【爱韩语网】分享给身边正在学习韩语的的小伙伴。