《新版延世韩国语第2册第9课》旅行2:庆州曾经是新罗的首都吧。本课主要学到的单词有:首都、历史性的、交通工具、旅行经费、游客保险等韩语词汇,学到的语法有“-의”和“-던”的语法解释及使用例句。在文章最后有小爱君独家整理的关于“경주/庆州”、“신라/新罗”、“수도/首都”的中韩例句。
单词学习
- 수도 /sudo/ 首都
- 역사적 /yokssajok/ 历史性的
- 볼거리 /bolgori/ 值得看的东西,景点
- 숙박 시설 /sukppak sisol/ 住宿设施
- 교통편 /gyotongpyon/ 交通工具
- 여행 안내서 /yohaeng annaeso/ 旅行指南
- 여행 경비 /yohaeng gyongbi/ 旅行经费
- 여행자 보험 /yohaengja bohom/ 游客保险
- -박-일 /bakil/ ~天~夜
中韩双语课文原文
이번 연휴에 친구들과 같이 여행을 할까 하는데 어디가 좋을까요? |
理惠:这次长假想和朋友们一起去旅行,哪里比较好呢? |
语法学习
1、 의的语法解释及使用例句
冠形格助词。表示所属关系,相当于汉语的“的”。
例句:
- 아버지의 목소리가 들렸다. 听到了父亲的声音。
- 그 회사의 제품은 품질이 아주 우수하다. 那家公司的产品质量非常好。
- 독도는 경상북도의 한 섬이다. 独岛是庆尚北道的一个岛屿。
- 이 돈의 주인이 누구냐? 这钱的主人是谁?
- 어머니의 마음을 알기까지는 아주 오랜 세월이 걸렸어요. 理解我母亲的用心用了很长的时间。
2、 -던的语法解释及使用例句
定语词尾/冠形词形词尾。用于谓词词干和体词谓词形后,把前面的词变成定语,修饰后面的体词。表示回忆过去一段时间里持续发生的事情,或直到现在还没有完成的事实。
例句:
- 언니가 입던옷을 제가 입고 있어요. 我穿着姐姐穿过的衣服。
- 그것을 보고 있던 여자가 나에게 가까이 왔어요. (一直)看着那个东西的女人来到了我身边。
- 읽던 책을 덮고 화장실에 갔어요. 合上正在读的书,去了卫生间。
- 너무 재미있어서 울던 아이도 웃고 있어요. 因为太好笑了,正在哭的孩子都笑了。
关于“경주/庆州”、“신라/新罗”、“수도/首都”的中韩例句
1、关于“경주/庆州”的中韩例句
- 1、경주 시내에는 왕릉이 많이 있다. 在庆州市内有很多王陵。
- 2、경주는 신라 천년 사직의 중심지이다. 庆州是新罗维续一千年社稷的故都。
- 3、경주주에는 신라 왕들의 능이 많이 있다. 庆州有很多新罗历代国王的陵墓。
- 4、민호는 경주 김씨 이십칠 세 후손이다. 民浩是庆州金氏二十七代后裔。
- 5、경주에는 한국 고유의 문화유산이 참 많습니다. 庆州的韩国传统文化遗产特别多。
- 6、우리 가족은 경주에서 이 박을 하고 고향집으로 갔다. 我们家人在庆州住两宿后,回了老家。
- 7、우리는 경주 이곳저곳을 돌며 신라 시대의 고적을 감상했다. 我们游走庆州,欣赏了很多新罗时代的古迹。
2、关于“신라/新罗”的中韩例句
- 1、신라의 역사는 천 년이나 지속되었다. 新罗的历史持续了整整一千年。
- 2、고려는 신라의 문물을 많이 계승하였다. 高丽继承了很多新罗的文化。
- 3、신라 시대의 왕릉에서 갑옷이 출토되었다. 新罗时代的王陵里出土了铠甲。
- 4、그 연극은 신라 시대를 배경으로 한 사극이래. 听说那部话剧是以新罗时代为背景的历史剧。
- 5、불국사는 통일 신라 시대에 지어진 건축물이다. 佛国寺是在统一新罗时期建造的建筑物。
- 6、신라가 삼국을 통일한 이후 불교는 더욱 성행하였다. 新罗统一三国之后,佛教更加繁荣起来。
- 7、이 무덤에서 신라 시대의 갑옷과 투구가 출토되었다. 这个墓中出土了新罗时期的铠甲和头盔。
- 8、이번에 발굴된 비석은 신라 시대의 것으로 밝혀졌다. 据悉,此次出土的石碑是新罗时期的文物。
3、关于“수도/首都”的中韩例句
- 1、서울특별시는 대한민국의 수도로 정치・경제・문화의 중심지이다. 首尔特别市作为大韩民国的首都,是政治经济文化的中心。
- 2、서울은 대한민국의 수도이다. 首尔是大韩民国的首都。
- 3、수도권의 주택난은 점점 더 심해지고 있다. 首都地区的住房难现象日益严重。
- 4、그곳은 한국의 경제적 수도에 해당하는 도시이다. 那里相当于韩国的经济首都。
- 5、수도권 지역에 택지 개발 지구가 새로이 설정되었다. 首都圈地区的住宅区域被重新设定了。
- 6、한국 총인구의 절반 이상이 서울을 포함한 수도권에 살고 있다. 韩国总人口的一半以上生活在包括首尔在内的首都圈内。