만으로는 – “只有在…” “只有在...的基础上”
이것만으로는 부족하다. 只有这个是不够的。
这种模式结合了三个单独的助词,并在不牺牲其自身意义的情况下将它们锻造成一个助词。因此,从本质上讲,“만으로는”是由多个助词叠加而成的,具有“只有在…” “只有在...的基础上”等等意思。
- 만 – 只有
- 으로 – 使用/通过/与之相关的手段
- 는 – 对比标记/强调标记
使用方法
名词 + 만으로는
只能使用名词,或动词变体为名词。
仔细观察
关于这个语法需要注意的一点是,后面的句子应该是否定的。这是因为最后一个小部分“는”强调了只使用 [名词] 是不行的,你还需要更多的东西。因此,后面自然会有这样的词。
- “가능하지 않다”
- “부족하다”
- “못하다”
- “-ㄹ 수 없다”
- -기 어렵다
如果你去掉“는”,只使用“만으로”,你可以使用肯定句或中性句,也可以使用否定句。为了说明这一点,让我们看一个例子:
사랑만으로 결혼할 수 있다 (O)
你可以只在爱情的基础上结婚。
사랑만으로는 결혼할 수 없다 (O)
你不能只在爱情的基础上结婚。
사랑만으로는 결혼할 수 있다 (X) – 这句话不成立,因为下面的句子应该是否定的。
你可以只在爱情的基础上结婚。
使用例句:
수업 시간만으로는 모든 것을 다 배우지 못한다.
你不可能在上课时间学到所有东西。
라면만으로는 살 수 없다.
你不能只靠吃拉米饭过活。
쌍꺼풀 수술만으로는 부족하다
只有双眼皮手术是不够的。
첫인상만으로는 그 사람이 어떤 사람인지 알 수 없다
你不能只从第一印象知道他/她是什么样的人。
如果你发现“만으로”出现在年龄的上下文中,并且没有与任何名词相连,不要把它与这个助词混淆。“만”也有“完整”的意思,在年龄方面,它指的是 “完整的年龄” (만 나이)。因此,“만으로”可以简单地翻译为“完整地计算年龄”。