新版延世韩国语第3册第4课演出与欣赏2:说要一起看《春香传》,所以我打算订票。本课学到的单词有:嗓音、演技、台词、印象深刻等韩语词汇,学到的语法有“-을/ㄹ 뿐만 아니라”和“-아/어/여야지”的语法讲解及使用例句。在文章最后有小爱君独家整理的关于“춘향전/春香传”、“함께/一起”、“표/票”的中韩使用例句。
单词学习
- 목소리 /mokssori/ 嗓音
- 연기 /yongi/ 演技
- 훌륭하다 /hulryunghada/ 优秀,出色,精彩
- 대사 /daesa/ 台词
- 마지막 /majimak/ 最后
- 인상적이다 /insangjogida/ 印象深刻
中韩双语课文原文
리에:오늘 공연 어땠어요? |
理惠:今天的演出怎么样? |
语法学习
1、-을/ㄹ 뿐만 아니라的语法讲解及使用例句
表示在前面的行动或状态上累加后面的行动或状态。
以辅音结尾的动词或形容词词干后使用“-을 뿐만 아니라”;以元音结尾的动词或形容词词干后使用“-ㄹ 뿐만 아니라”。在已经结束的状况上累加后面的状况时使用“-었을 뿐만 아니라”。例句如下:
- 리에 씨는 예쁠 뿐만 아니라 성격도 좋아서 친구들한테 인기가 좋다. 理惠不仅长得好看,而且性格也好,所以在朋友中人缘很好。
- 그 대학교는 입학하기도 어려울 뿐만 아니라 졸업하기도 어렵다. 那所大学不仅入学难,而且毕业也难。
- 기자가 되면 연예인들을 직접 만날 수 있을 뿐만 아니라 연예인들과 친해질 수도 있다. 如果成为记者,就不仅可以直接与艺人们接触,而且可以与他们建立友情。
- 미선 씨는 귀걸이를 직접 만들 뿐만 아니라 인터넷으로 팔기까지 한다. 美善不仅自己新手制作耳环,而且还在网上进行销售。
2、 -아/어/여야지的语法讲解及使用例句
表示就像把一定要做某事的决心告知自己一样进行讲述。用在动词词干后。 以“ㅏ, ㅑ, ㅗ”以外的元音结尾的动词词干后使用“-어야지";以“ㅏ, ㅑ, ㅗ”结尾的动词词干后使用“-아야지”;以“하다”结尾的动词词干后使用“-여야지”。
表示一定不要做某事时用“-지 말아야지”。例句如下:
- 이번 방학에는 제주도에 꼭 가야지. 这次放假一定要去济州岛。
- 고향에 돌아가면 어머니가 해 주신 음식을 많이 먹어야지. 回到老家一定要多吃妈妈做的饭菜。
- 올해는 담배를 꼭 끊어야지. 今年一定要戒烟。
- 내일 아침부터는 운동을 시작해야지. 从明天早上开始一定要做运动。
- 앞으로 텔레비전 보는 시간을 줄여야지. 以后一定要减少看电视的时间。
关于“춘향전/春香传”、“함께/一起”、“표/票”的中韩使用例句
1、关于“춘향전/春香传”的中韩使用例句
- 1、춘향전을 각색하여 영화로 만들었다. 把《春香传》改编成了电影。
- 2、춘향전은 한국 고전 문학의 백미이다. 《春香传》是韩国古典文学的翘楚。
- 3、춘향전은 여러 판본으로 존재한다. 《春香传》有几个版本。
- 4、이번에 개봉한 ‘춘향전’이라는 영화를 보셨습니까? 你看了这次的首映电影《春香传》吗?
- 5、춘향전은 한국의 대표적인 고전이라고 할 수 있습니다. 《春香传》可以说是韩国代表性的古典文学。
- 6、춘향전은 한국인들에게 너무나 익숙한 고전 작품이다. 《春香传》是韩国人耳熟能详的古典作品
- 7、춘향전 고사본. 《春香传》古抄本。
- 8、판소리계 소설인 춘향전은 필사본이나 판본으로 된 이본들이 120여 종이 보고되었다. 报告显示,说唱界小说《春香传》的抄本及刻本珍本有120多种。
2、关于“함께/一起”的中韩使用例句
- 1、학생들은 입을 모아 함께 노래를 불렀다. 学生们一起合唱。
- 2、총에 맞은 군인은 비명과 함께 바닥에 쓰러졌다. 中弹的士兵,惨叫一声摔倒在地。
- 3、그는 결혼한 후에도 부모님과 함께 살았다. 结婚后,他也还是跟父母一起生活。
- 4、온 가족이 함께 여행을 간다. 所有的家人一起去旅行。
- 5、형과 동생이 함께 놀고 함께 공부한다. 哥哥和弟弟一起玩,一起学习。
- 6、어머니는 선생님과 함께 이야기를 나누었다. 妈妈和老师一起聊天。
- 7、적장은 화살을 맞고 외마디 비명과 함께 말에서 굴러 떨어졌다. 敌将中箭后发出一声惨叫,从马上滚了下来。
3、关于“표/票”的中韩使用例句
- 1、민호는 과반수의 표를 얻어 반장이 되었다. 民浩获得了半数以上的票,当上了班长。
- 2、투표 결과, 이번 결의안은 찬성 74표로 통과되었다. 投票结果显示,这个决议案以74票赞成得到通过。
- 3、그는 이번 선거에서 일등과 표 세 장 차이로 떨어졌다. 他在这次选举中以三票之差惜败于第一名而落选。
- 4、매표소에는 표를 사려는 사람들이 길게 줄을 서 있었다. 在售票处前,要买票的人排起了长队。
- 5、그는 백만 표의 압도적 차이로 승리하였다. 他以一百万票取得了压倒性的胜利。
- 6、이 표들은 이미 폐기하였다. 这些票已经作废了。