首页 韩语知识 新版延世韩国语第3册第4课演出与欣赏2 说要一起看《春香传》,所以我打算订票

新版延世韩国语第3册第4课演出与欣赏2 说要一起看《春香传》,所以我打算订票

新版延世韩国语第3册第4课演出与欣赏2:说要一起看《春香传》,所以我打算订票。本课学到的单词有:嗓音、演技、台词、印象深刻等韩语词汇,学到的语法有“-을/ㄹ 뿐만 아니라”和“-아/어/여야지”的语法讲解及使用例句。在文章最后有小爱君独家整理的关于“춘향전/春香传”、“함께/一起”、“표/票”的中韩使用例句。

新版延世韩国语第3册第4课演出与欣赏2 说要一起看《春香传》,所以我打算订票

单词学习

  • 목소리 /mokssori/ 嗓音
  • 연기 /yongi/ 演技
  • 훌륭하다 /hulryunghada/ 优秀,出色,精彩
  • 대사 /daesa/ 台词
  • 마지막 /majimak/ 最后
  • 인상적이다 /insangjogida/ 印象深刻

中韩双语课文原文

리에:오늘 공연 어땠어요? 
제임스: 감동적이었어요. 특히 남자 주인공의 목소리가 멋지지 않았어요? 
리에: 그래요, 목소리도 멋질 뿐만 아니라 연기도 훌륭했어요. 대사도 재미있었고요. 
제임스: 리에 씨는 어느 장면이 제일 좋았어요? 
리에: 저는 두 주인공이 다시 만나는 마지막 장면이 제일 인상적이었어요. 
제임스: 저도요. 저는 이번이 한국에서 본 첫 공연인데 '다음에 좋은 공연이 있으면 또 봐야지'하고 생각했어요. 

理惠:今天的演出怎么样?
詹姆斯:非常感人。特别是男主人公的嗓音是不是很有魅力?
理惠:是啊。他不仅嗓音好,而且演技也非常出色。台词也非常有意思。
詹姆斯:理惠,你最喜欢哪个场景?
理惠:我觉得最后两个主人公重逢的那个场景最令人印象深刻。
詹姆斯:我也是这样认为的。这是我在韩国观看的第一场演出。我想:“下次有好的演出我还要看。”

语法学习

1、-을/ㄹ 뿐만 아니라的语法讲解及使用例句

表示在前面的行动或状态上累加后面的行动或状态。

以辅音结尾的动词或形容词词干后使用“-을 뿐만 아니라”;以元音结尾的动词或形容词词干后使用“-ㄹ 뿐만 아니라”。在已经结束的状况上累加后面的状况时使用“-었을 뿐만 아니라”。例句如下:

  • 리에 씨는 예쁠 뿐만 아니라 성격도 좋아서 친구들한테 인기가 좋다.  理惠不仅长得好看,而且性格也好,所以在朋友中人缘很好。
  • 그 대학교는 입학하기도 어려울 뿐만 아니라 졸업하기도 어렵다.  那所大学不仅入学难,而且毕业也难。
  • 기자가 되면 연예인들을 직접 만날 수 있을 뿐만 아니라 연예인들과 친해질 수도 있다.  如果成为记者,就不仅可以直接与艺人们接触,而且可以与他们建立友情。
  • 미선 씨는 귀걸이를 직접 만들 뿐만 아니라 인터넷으로 팔기까지 한다.  美善不仅自己新手制作耳环,而且还在网上进行销售。

2、 -아/어/여야지的语法讲解及使用例句

表示就像把一定要做某事的决心告知自己一样进行讲述。用在动词词干后。 以“ㅏ, ㅑ, ㅗ”以外的元音结尾的动词词干后使用“-어야지";以“ㅏ, ㅑ, ㅗ”结尾的动词词干后使用“-아야지”;以“하다”结尾的动词词干后使用“-여야지”。

表示一定不要做某事时用“-지 말아야지”。例句如下:

  • 이번 방학에는 제주도에 꼭 가야지.  这次放假一定要去济州岛。
  • 고향에 돌아가면 어머니가 해 주신 음식을 많이 먹어야지.  回到老家一定要多吃妈妈做的饭菜。
  • 올해는 담배를 꼭 끊어야지.  今年一定要戒烟。
  • 내일 아침부터는 운동을 시작해야지.  从明天早上开始一定要做运动。
  • 앞으로 텔레비전 보는 시간을 줄여야지.  以后一定要减少看电视的时间。

关于“춘향전/春香传”、“함께/一起”、“표/票”的中韩使用例句

1、关于“춘향전/春香传”的中韩使用例句

  • 1、춘향전을 각색하여 영화로 만들었다.  把《春香传》改编成了电影。
  • 2、춘향전은 한국 고전 문학의 백미이다.  《春香传》是韩国古典文学的翘楚。
  • 3、춘향전은 여러 판본으로 존재한다.  《春香传》有几个版本。
  • 4、이번에 개봉한 ‘춘향전’이라는 영화를 보셨습니까?  你看了这次的首映电影《春香传》吗?
  • 5、춘향전은 한국의 대표적인 고전이라고 할 수 있습니다.  《春香传》可以说是韩国代表性的古典文学。
  • 6、춘향전은 한국인들에게 너무나 익숙한 고전 작품이다.  《春香传》是韩国人耳熟能详的古典作品
  • 7、춘향전 고사본.  《春香传》古抄本。
  • 8、판소리계 소설인 춘향전은 필사본이나 판본으로 된 이본들이 120여 종이 보고되었다.  报告显示,说唱界小说《春香传》的抄本及刻本珍本有120多种。

2、关于“함께/一起”的中韩使用例句

  • 1、학생들은 입을 모아 함께 노래를 불렀다.  学生们一起合唱。
  • 2、총에 맞은 군인은 비명과 함께 바닥에 쓰러졌다.  中弹的士兵,惨叫一声摔倒在地。
  • 3、그는 결혼한 후에도 부모님과 함께 살았다.  结婚后,他也还是跟父母一起生活。
  • 4、온 가족이 함께 여행을 간다.  所有的家人一起去旅行。
  • 5、형과 동생이 함께 놀고 함께 공부한다.  哥哥和弟弟一起玩,一起学习。
  • 6、어머니는 선생님과 함께 이야기를 나누었다.  妈妈和老师一起聊天。
  • 7、적장은 화살을 맞고 외마디 비명과 함께 말에서 굴러 떨어졌다.  敌将中箭后发出一声惨叫,从马上滚了下来。

3、关于“표/票”的中韩使用例句

  • 1、민호는 과반수의 를 얻어 반장이 되었다.  民浩获得了半数以上的票,当上了班长。
  • 2、투표 결과, 이번 결의안은 찬성 74로 통과되었다.  投票结果显示,这个决议案以74票赞成得到通过。
  • 3、그는 이번 선거에서 일등과 세 장 차이로 떨어졌다.  他在这次选举中以三票之差惜败于第一名而落选。
  • 4、매표소에는 를 사려는 사람들이 길게 줄을 서 있었다.  在售票处前,要买票的人排起了长队。
  • 5、그는 백만 의 압도적 차이로 승리하였다.  他以一百万票取得了压倒性的胜利。
  • 6、들은 이미 폐기하였다.  这些票已经作废了。
转载请注明原文链接:https://www.2hanyu.com/zhishi/1615023569685.html
欢迎把【爱韩语网】分享给身边正在学习韩语的的小伙伴。