首页 韩语知识 新版延世韩国语第3册第3课健康3 泡菜、大酱是具有代表性的健康食物

新版延世韩国语第3册第3课健康3 泡菜、大酱是具有代表性的健康食物

新版延世韩国语第3册第3课健康3:泡菜、大酱是具有代表性的健康食物。本课学到的单词有健康食品、有代表性的、做过冬泡菜等词汇,学到的语法有“-(이)라든가”和“-ㄴ느다고/ㄴ다고/다고 하던데”的语法讲解及使用例句。在文章最后有小爱君独家整理的关于“김치/泡菜”、“된장/大酱”、“음식/食物”、“대표적/代表性”的中韩例句。

新版延世韩国语第3册第3课健康3 泡菜、大酱是具有代表性的健康食物

单词学习

  • 번거롭다 /bongoroptta/ 烦琐,麻烦
  • 손이 가다 /soni gada/ 费事
  • 대표적이다 /daepyojogida/ 有代表性的
  • 건강식 /gongangsik/ 健康食品
  • 김장철 /gimjangchol/ 做泡菜的季节
  • 김장하다 /gimjanghada/ 做过冬泡菜

中韩双语课文原文

웨이: 한국 요리는 만들기가 좀 번거로운 것 같아요. 
정희: 맞아요. 날마다 먹는 김치도 손이 많이 가는 음식이에요. 
웨이: 손은 많이 가지만 건강에는 좋다고들 하던데요. 
정희: 네, 김치라든가 된장 같은 음식은 대표적인 건강식이죠. 
웨이: 요즘 김장철이라고 하던데 정희 씨 집도 김장했어요? 
정희: 아니요, 바빠서 아직 못 했어요. 

王伟:韩国料理做起来好像有点儿麻烦。
政喜:是啊,每天吃的泡菜做起来也是很费事的。
王伟:虽然做起来很复杂,但是都说泡菜对健康很有好处。
政喜:是的,泡菜、大酱等是具有代表性的健康食品。
王伟:听说最近是做泡菜的季节,你们家也做泡菜了吗?
政喜:没有,因为忙还没做呢。

语法学习

1、 -(이)라든가语法讲解及使用例句

表示罗列举例,后面对前面的举例进行综合说明。以辅音结尾的名词后使用“이라든가”;以元音结尾的名词后使用“라든다”。例句如下:

  • 야채라든가 과일 같은 것을 많이 드세요.  多吃蔬菜、水果这样的东西。
  • 저는 소설이라든가 수필같은 가벼운 책이 좋아요.  我喜欢小说、随笔这类轻松一点儿的书。
  • 녹차라든가인삼차 같은 따뜻한 차를 마시고 싶어요.  我想喝绿茶、人参茶这样的热饮。
  • 병문안을 갈 때는 과일이라든가 음료수 같은 것을 사 가지고 가세요.  探望病人时买一些水果、饮料这样的东西带过去。
  • 딸기라든가 사과같은 과일 종류를 많이 먹으면 좋대요.  听说多吃草莓、苹果等水果比较好。

2、 -ㄴ느다고/ㄴ다고/다고 하던데

表示跟对方确认从其他人那里听到的话或以此为根据建议或劝说对方做某事。后句主要是疑问句、命令句、共动句,用来跟对方确认前句的内容名询问对方对前句的内容有何看法。用在动词或形容词词干后。

以辅音结尾的动词词干后使用“-는다고 하던데”;以元音结尾的动词词干后使用“-ㄴ다고 하던데”。形容词词干后使用“-다고 하던데”。名词后使用“-(이)라고 하던데”。

听说的是过去的内容时使用“었다고 하던데”。将对方的提问转达给他人时使用“-냐고 하던데”。将对方的命令或指示转达给他人时使用“-으라고 하던데"”。将提议转达给他人时使用“-자고 하던데”。 例句如下:

  • 적게 먹는 것이 건강에 좋다고 하던데 선생님은 어떻게 생각하세요?  听说少吃对身体好,老师对此有什么看法?
  • 한국 회사원은 밤늦게까지 일을 해야 한다고 하던데 사실이에요?  听说韩国上班族都要工作到深夜,是真的吗?
  • 경주에 볼거리가 많다고 하던데 그리로 여행 갑시다.  听说庆州有很多景点,我们就去那里旅行吧。
  • 민철이가 이번 주말에 여행을 같이 가자고 하던데 영수 씨도 같이 갈 수 있어요?  敏哲说这周末一起去旅行,英秀你也能一起去吗?

关于“김치/泡菜”的中韩例句

1、关于“된장/大酱”的中韩例句

  • 1、엄마, 된장찌개가 너무 맛있어요.  妈妈,大酱汤太好吃了。
  • 2、된장찌개의 구수한 냄새가 입맛을 당긴다.  大酱汤浓香的味道让人产生食欲。
  • 3、오늘 아침 반찬은 콩나물과 된장찌개였다.  今天早餐上的是豆芽和大酱汤。
  • 4、된장찌개가 아주 맛있어서 입에 착 감기더라.  大酱汤太好吃了,吃着特别顺口。
  • 5、나는 오랜만에 구수한 된장국이 먹고 싶었다.  好久没喝酱汤了,我想喝那香喷喷的酱汤。
  • 6、발효 식품에는 김치, 된장, 치즈 따위가 있다.  发酵食品有泡菜、大酱、奶酪等。
  • 7、쌀뜨물로 된장찌개를 끓이면 맛이 더욱 좋다.  用淘米水做大酱汤更好喝。

2、关于“음식/食物”的中韩例句

  • 1、한국 음식의 맛과 멋  韩国美食的味道与风格。
  • 2、좋은 옷에 맛있는 음식  美衣玉食。
  • 3、음식은 먹기 편하다.  这个饮食吃起来很方便。
  • 4、음식이 싱겁고 맛이 없다.  饭菜淡而无味。
  • 5、음식은 전혀 맵지 않다.  这个菜一点辣味都没有。

3、关于“김치/泡菜”的中韩例句

  • 1、한국에서는 일반적으로 끼니마다 김치가 반찬으로 올라온다.  在韩国,餐桌上通常顿顿都上泡菜。
  • 2、김치가 아직 덜 익었어요.  泡菜还没泡好。
  • 3、여러 가지 재료로 만든 김치.  什锦泡菜。
  • 4、나는 물김치의 국물을 떠먹었다.  我舀起水泡菜的汤喝。
  • 5、아이는 매운 김치도 곧잘 먹었다.  这孩子连辣的泡菜也吃得挺好。
  • 6、김치전은 바삭하게 지져야 더 맛있다.  泡菜饼煎得脆一些更好吃。
  • 7、이번 김치 맛은 지난번 것보다 못하다.  这次泡菜的味道不如上次的好。

4、关于“대표적/代表性”的中韩例句

  • 1、남산은 서울의 대표적인 관광지 중 하나랍니다.  南山是首尔最具代表性的旅游景点之一。
  • 2、김홍도는 조선 시대의 대표적 풍속 화가이다.  金弘道是朝鲜时期代表性的风俗画家。
  • 3、대구는 분지에 발달한 대표적인 도시 중 하나이다.  大邱是在盆地上发展起来的代表性城市之一。
  • 4、이 부분이 작가 생각을 가장 대표적으로 표현한 곳이다.  这一部分对作者思想的表现最具有代表性。
  • 5、이 지방의 대표적 산물은 인삼이다.  这个地方的代表性特产是人参。
  • 6、유전자는 현대 과학의 대표적인 연구 대상이다.  基因是现代科学代表性的研究对象。
  • 7、한국의 대표적인 구이 요리로 갈비를 들 수 있다.  韩国代表性的烧烤料理可举烤排骨。
转载请注明原文链接:https://www.2hanyu.com/zhishi/1615023136682.html
欢迎把【爱韩语网】分享给身边正在学习韩语的的小伙伴。