首页 韩语知识 韩语中的“我”四种比较方式

韩语中的“我”四种比较方式

韩语的代词不多。所以想弄清楚怎么用韩语说“我”之类的话是相当困惑的。人称代词的派生词,如韩语中的“我”和“我的”也有点棘手。

韩语中的“我”四种比较方式

下面我们来学习下韩语中的“我”四种方式的比较。

简而言之,这就是韩语中“我”的说法。

在大多数情况下你不使用代词“我”,因为从上下文来看,它是显而易见的。

在大多数情况下,当你作为主语谈论你自己时,使用저는;当非正式/随意谈论时,使用同样的方式使用나는。

强调自己是主语时使用제가,非正式/随意交谈时也使用내가。

“我”在句子中的作用 正式/礼貌 非正式
话题(但一般来说,指你自己;如“我是学生”) 저는 나는
主题(强调你谈论的是你自己,比如“是的,但我是学生” 제가 내가

韩语“我”的表达方式一览表

在上面的内容中,你会注意到,在韩语中说“我”的方式有两大区别。

区别一:主题与主语

区别二:正式/礼貌与非正式的区别

下面我会解释这些区别。

但是首先,如果你不想说“我”,你甚至不必用韩语说“我”。

当你用韩语连“我”都不用说的时候

在韩语中,很多情况下你甚至不用任何代词,你不用说“我”、“你”等等。

我们要么使用代词,要么使用连词,要么两者兼而有之(例如法语,不同的连词听起来往往是一样的)。

我饿了:배가 고파요. 从字面上看,这只是“肚子饿了”的意思。如果你这样说,那么很明显你饿了。你也可以把它作为一个问题来问对方,而不用说“你”。

他(她)去上班了:일하러 갔어요.同样,这只是“去上班了”。可以是我,你,他“去上班了”,都要看你在说什么,语气如何。

这方面的例子还有很多。如果可以的话,避免使用代词,你会听起来更自然。

韩语中的“我”--话题与主语

如果你一定要用韩语中的代词来表达清楚,那么请确保你用对了。

在大多数情况下,当谈论你自己时,使用“저는”作为主语;当非正式/随意地谈论时,使用“나는”的方式相同。

在强调自己作为主题时使用“제가”,在非正式/随意交谈时使用“내가”的方式相同。

首先,我们来考虑“话题”与“主语”。

韩语有一个“话题”标记,它经常附加在单词上。话题标记就像是在说“我们现在正在谈论这个”。

在韩语(和日语)中,话题标记是必要的,因为你不经常使用代词(如“我”),也不使用连词(许多语言都是这样描述主题的)。

所以在韩语中这是一个完全正常的句子。

학생입니다(是学生)

我们这里说的是谁?往往从上下文中就能看出来。比如有人问你“你的职业是什么?”,你回答说“학생입니다”,很明显你是在指自己,说“[我]是个学生”。

但是,即使你不一定要用主语标记来开始每个句子,但经常会很自然地使用它,例如,当话题改变时。有人可能会表达他们对某事的看法,然后你会说“저는…”,然后表达你的看法。

你使用主语标记来强调你是一个句子的主语。下面是韩语中使用主语“我”的一些例子。

中文 韩文 罗马音
谁来做这件事?
我来做那件事
누가 이 일을 할까요? 제가 그 일을 하겠습니다 nuga i il-eul halkkayo? jega geu il-eul hagessseubnida
谁把窗户打破了?
我打破的,对不起。
누가 창문 깼어요?
내가 깼어요, 미안합니다.
nuga changmun kkaess-eoyo? naega kkaess-eoyo, mianhabnida.
我付(你不用付)。. 제가 낼게요. jega naelgeyo.

韩语中的“我”--正式/礼貌与非正式

韩语中“我”的变化跨越的第二个维度是,你是在使用礼貌性言语还是非正式(平语)言语。

韩语中还有(很多)其他不同的说话方式,但这是与你如何说“我”相关的最主要的两种方式。

如果你对韩语礼貌有有所了解,你就会知道,当你和不同年龄或社会/专业地位的人说话时,你必须调整语气。

在这种情况下,你用

저는/제가 礼貌说话:无论是对不认识的同龄人,还是对年长的人,或者是对上级(在职业场合),都是如此。

나는/내가 当随意说话时:无论是对与你同龄的朋友,还是对孩子。

转载请注明原文链接:https://www.2hanyu.com/zhishi/1597540720635.html
欢迎把【爱韩语网】分享给身边正在学习韩语的的小伙伴。