在这篇文章中,我将介绍韩语单词“怎么办,我该怎么办”。“怎么办”是一个可以用于自言自语或遇到麻烦时的词,在韩剧和电影中经常使用。
下面我们就来通俗易懂地解释韩语单词“我该怎么办”的正确写法、读音、用法等。
“怎么办”的韩文是什么?
“怎么办”的韩语单词是“어떡해 [ottokae]”。在自己自言自语的情况下,也会说“어떡하지”。
如果你经常看韩剧和电影等娱乐节目,肯定是听到过这个词。
小提示:这里有一个词和“어떡해”的发音相同,那就是“어떻게”这个词,但“어떻게”的意思是“如何”。两者的发音相同,意思也很相似,很多韩国人还是会犯错。这是一个即使在考试中也很容易出错的词,所以一定要记住如何正确使用它。
“어떻게”是“어떻다”的活用型
该词是一个副词,意思是“如何,怎么”。
- 어떻게 먹어요? - 你怎么吃?
- 어떻게 가요? - 你怎么走?
以问句的形式,放在句首并使用。因为“어떻게”是副词,所以不能像“어떡해”这样只用这个词造句。
“어떡해”是“어떡하다”的活用型
相反,意思是“怎么办”的“어떡해”是“어떡하다”使用的一种形式,意思是“怎么办”。
“어떡해”的原始形式是“어떻게”?
实际上“어떡하다”一词的由来,原始形式是“어떻게 하다”。
어떡해的词源
어떻게 + 하다 = 어떡하다
⇒ 어떡해(我该怎么办)
因此,“어떡하다”是“어떻게 하다”的缩写形式。
韩语“怎么办”的礼貌用语是什么?
用“어떡하죠”这个短语可以礼貌的表达“我该怎么办?”。
你可以用“어떡해”对自己自言自语的说,但使用“어떡하죠”是在正式场合对上级说的。
使用例句:
아직 보고서가 완성 안 됐는데….어떡하죠?
报告还没完成….怎么办?
어떡하죠. 손님 기다리고 있는데 사장님 아직 도착 안 하셨다고 합니다.
怎么办啊。我在等客人,老板说他还没到。
韩语“我该怎么办”的使用例句
为了加深你对这个短语的理解,我们将介绍使用韩语单词“我该怎么办”的例句。
可以对照韩剧和电影中出现“어떡해”和“어떡하지”时的情况进行练习。
使用例句:
시험 합격했다!! 너무 기뻐서 어떡해…
考试合格了!!太高兴了怎么办..。
엄마한테 엄청 혼나겠다 어떡하지..
会被妈妈训的很厉害,怎么办...
너무 사랑해서 어떡해.
太爱了,怎么办。
고장난 것 같은데? 어떻게 해야되나?
好像出故障了? 该怎么办呢?
어떡해 어떡해!! 박서준한테 카카오톡 답변 왔어!!
怎么办怎么办!!我收到了朴叙俊的Kakao Talk回复!!
在韩语中说“我怎么办”的其他表达方式
除了“어떡해”之外,还有另外表达“怎么办”的韩语词汇,所以来介绍一下。
与“어떡해”类似,是在自言自语或烦恼时可以使用的表达方式。
어쩌지 [ojjoji]
它用于表示“怎么办”,以“어쩌하다”的形式表示,意思是“怎么办” 。用法与“어떡해”相同。
如果你想礼貌地表达“我该怎么办”,那就是“어쩌죠”的形式。
어쩌면 좋아 [ojjomyon joa]
“어쩌하다”后面是“좋아”,这个短语的意思是“我该怎么办”或“我该怎么做?”。
这句话经常在遇到麻烦时使用。
큰 일 났다 [keun il nattta]
这个短语翻译过来的意思是“发生了一件大事”,这是一个比“怎么办”更紧张的表达。
细微差别是这样的:
결제 하려고 했는데 지갑 놓고 왔네. 어떡하지.
本来想结算的,但是钱包掉了。该怎么办。
큰 일 났다! 결제 하려고 했는데 지갑 놓고 왔네.
出大事了!本来想结账的,没想到钱包丢了。
怎么回复别人说韩文“怎么办”
回复别人说“怎么办”的韩文是“괜찮아/没事”和“걱정마/别担心”。
如果实在做不到帮到别人的话,就说一句“어쩔 수 없지/没办法”吧。
或者,如果你想给出更积极的答复,那就用“어떻게든 되겠지./会有办法的。”这句韩语回复吧。当你的朋友和你周围的人有问题不知道该怎么办时,你可以这样说,让对方会很安心。
韩语“怎么办”的总结
韩语中“어떡해”的要点如下:
- 正确的发音是“ottokae”
- 正确的拼写是“어떡해”
- 礼貌地说怎么办是“어떡하죠”
记住在用韩语写“怎么办”的时候别写成“어떻게/怎么、如何”,正确的写法是“어떡해”。
好了,上面就是如何用韩语说“我该怎么办?”的内容,希望对你有帮助。