-군요是终结语尾,加在形容词、“-으시-、-었-、-겠-”后面,表示感叹或确认。表示在新事物或说话者刚刚发现之前人的感受。可以将其翻译为“那么...”,“那么...”
语法结构:
1. 名词+(이)군요
2. 动词 + 는(当前)
3. 形容词 + 군요(当前)
3. 动词/形容词 + 았/었/였네요(过去)
4. 形容词 + 겠군요(未来)
5. 不带敬语的句子结尾,空:구나
군요结尾的例句
- 그것 때문에 민호가 도망을 갔군요. 是因为那件事,民浩才逃跑的呀。
- 아이가 지수 씨 닮아서 눈이 크고 예쁘군요. 孩子长得像智秀,眼睛又大又漂亮。
- 휴대 전화를 한참 찾았는데 거기에 있었군요. 找了好一会儿手机原来在那里啊。
- 우리가 벌써 부모가 되다니 세월이 참 빠르군요. 我们已经是父母了,日子过得真快啊。
- 펀칭으로 위기를 모면하는 군요 用拳击球化解了危机。
- 아비는 오늘 못 올 것 같다는 군요 孩儿他爹说今天可能来不了了。
- 사랑이 날개를 다는 것만은 아니더라군요 爱情不只是为你插上了翅膀。
군요结尾的对话
이건 어렸을 때 찍은 제 가족사진이에요. |
甲:这是我小时候照的全家福。 |