单词“오래간만”的中文意思是“隔了好久 很久以后”,中文汉字谐音是“唔里噶慢”,罗马音是“oraeganman”。
1、发音
- 오래간만 /oraeganman/ 点击发音
- 오래간만罗马音:oraeganman
- 오래간만中文谐音:唔里噶慢
2、释义
名词:隔了好久 很久以后
指的是:从发生某事之日起,过了一段很长的时间之后。
用例:오래간만에 가 본 교정. 隔了很久才看到的校园
下面我们来看下中韩双语短语、例句以及双语对话等,注意:点击韩语可以发音听读音。
双语短语
- 오래간만에 가다. 好久没去了。(oraeganmane gada)
- 오래간만에 만나다. 好久没见面了。(oraeganmane mannada)
- 오래간만에 모이다. 久违地聚在一起。(oraeganmane moida)
- 오래간만에 보다. 好久不见。(oraeganmane boda)
- 오래간만에 찾아오다. 好久没来了。(oraeganmane chajaoda)
双语例句
- 1、정말 오래간만입니다. 真是好久不见了。
- 2、오래간만에 만난 사람. 好久才见面的人
- 3、나는 작년에 읽다 말았던 책을 오래간만에 다시 펼쳤다. 我重新翻开了去年读了一半的书。
- 4、그녀는 친하게 지냈던 고등학교 동창을 오래간만에 만났다. 她偶遇了曾经跟自己要好的高中同学。
- 5、오래간만에 가 본 교정. 隔了很久才看到的校园。
- 6、옛 친구를 오래간만에 만났다. 隔了很久才见到了老朋友。
- 7、정말 오래간만에 비가 내렸다. 真的是隔了好久才下了雨。
- 8、오래간만에 가 본 고향은 참으로 많이 변해 있었다. 隔了好久见到的故乡,真的变了许多。
- 9、오래간만에 집안에 웃음꽃이 만발했다. 家里好久没有这么欢乐了。
- 10、형! 오래간만이야, 요즘 어디서 근무해? 大哥,好久不见,在哪发财呢?
- 11、오래간만seat에 산에 오르니 기분이 참 상쾌하다. 很久没上山了,感觉真的很清爽。
- 12、소식이 끊겼던 친구한테서 오래간만에 연락이 왔다. 断了联系好久的朋友终于来了信儿。
- 13、오래간만에 고향을 찾은 희정이는 길섶에 핀 들꽃까지도 반가웠다. 很久才回故乡的希贞,就连对开在路边的野花都感到亲切。
- 14、반갑습니다, 오래간만입니다. 好久不见,见到你很高兴。
- 15、오래간만에 운동을 했더니 너무 피곤합니다. 隔了好久一运动, 特别累。
- 16、날씨가 오래간만에 화창하다. 天气过了很久才变得风和日丽。
- 17、어디 오래간만에 옛정을 풀어 볼까. 很久未见,找个地方叙叙老交情吧。
- 18、우리 오랫동안 못 만났군요[오래간만입니다]! 咱们有日子没见面了!
- 19、오래간만에 만난 그 친구는 몹시 말라 보였다. 好久没见,发现他瘦多了。
- 20、오랫동안 만나지 못했습니다! 오래간만입니다! 很久没有见面了
- 21、장 선생님 오래간만입니다. 요즘 안녕하십니까? 张先生, 我们少会, 您近来好吗?
- 22、오래간만입니다, 요 몇 년 동안 어디 가 계셨습니까? 久违了, 这几年您上哪儿去啦?
- 23、그들은 오래간만에 식구들을 데리고 외식하러 나갔습니다. 他们过了好久, 带着家人去下馆子了。
- 24、정말 오래간만입니다. 真好久之后又见面了。
- 25、오래간만에 가 본 고향. 看到久违的故乡。
- 26、도민준 씨, 오래간만이에요. 都敏俊, 好久不见。
- 27、사형, 오래간만입니다. 요즘 어떻게 지내십니까? 师兄,久违了,近来可好?
- 28、오래간만에 만난 동생은 꼴이 말이 아니었습니다. 好久不见的弟弟实在不成个样子。
- 29、친구들은 오래간만에 만나 정답게 얘기를 나눴다. 朋友们好久没有见面了, 聊起来很亲切。
- 30、오래간만seat에 돌아온 그의 몰골은 차마 눈 뜨고 볼 수 없을 정도로 형편없었다. 隔了很久才回来的他那副样子落魄得让人不忍直视。
双语对话
선생님 오래간만에 뵙습니다. 그동안 건강하셨죠? |
老师,好久不见,您这段时间过得好吗? |