单词“걸어가다”的中文意思是“走 ,走去 ,走着去 ,步行去 ,步行前往 。”,中文汉字谐音是“考老卡打”,罗马音是“gorogada”。
1、发音
- 걸어가다 /gorogada/ 点击发音
- 걸어가다罗马音:gorogada
- 걸어가다中文谐音:考老卡打
2、释义
1. 自动词:走 ,走去 ,走着去 ,步行去 ,步行前往 。
指的是:朝目的地徒步前行。
使用例句:
버스정류장에 걸어가다.
向公共汽车站走去。
학교에 걸어가다.
步行去学校。
신발을 잃어버려 집에 맨발로 걸어갔다.
鞋子弄丢了,只好光着脚走回家。
환경도 보호하고 운동도 할 겸 차는 집에 두고 회사에 걸어가기로 했다.
为了保护环境和运动,决定把车放在家里,然后走到公司。
가: 학교에서 집까지 뭐 타고 가?
甲:从学校到家坐什么车?
나: 집이 가까우니까 그냥 걸어가.
乙:因为家离得近,所以直接走吧。
2. 自动词:走过 ,路过 ,经过 ,路经 。
指的是:为了抵达目的地,路过某条路。
使用例句:
안개 속을 걸어갔다.
在雾气中行进。
골목길을 걸어가다.
走在胡同里。
길을 걸어가다.
走在路上。
남자는 술에 취해 비틀거리며 골목길을 걸어갔다.
男子喝醉了酒,摇摇晃晃地走在大街上。
3. 自动词:走下去 。
指的是:(喻义)持续地做某个领域的业务,或经宿命般的过程而前行。
使用例句:
反义词:걸어오다
그는 사명감에 교육자의 길을 걸어갔다.
他怀着一种使命感,踏上了教书育人之路。
그는 오직 과학자의 길만을 걸어갔다.
他心无旁婺地走出了一条科学家的路。
그는 장애를 딛고 운동선수의 길을 꿋꿋하게 걸어갔다.
他克服障碍,坚定地走上了运动员的道路。
우리는 우리에게 주어지는 길을 숙명적으로 걸어가야 한다.
我们要宿命地走给我们的道路。
가: 군인으로 사는 것이 힘들지 않습니까?
甲:当兵不累吗?
나: 저는 이 직업을 천직으로 알고 묵묵히 걸어갈 것입니다.
乙:我把这份工作当成天职,会默默地走下去。