《新版延世韩国语第4册》第9课第二节:中秋的时候高速公路很拥挤(추석 때는 고속도로가 붐벼요)。本课学到的单词有:无论是谁、中秋、探亲队伍、拥挤、热带地区等等,学到的语法有“왜 -지 않겠어요?”和“으로/로 봐서는”的语法讲解及使用例句。

单词学习
- 너 나 할 것 없이 无论是谁
- 추석 中秋
- 귀성 행렬 探亲队伍
- 붐비다 拥挤
- 열대지방 热带地区
- 내내 始终 一直是
中韩双语课文原文
친구: 차가 너무 밀린다. 보통 주말보다 길이 더 막히는 것 같아. 미선: 명절 때는 너 나 할 것 없이 가족을 찾아 고향에 가니까 고속도로가 왜 붐비지 않겠니? 추석에는 귀성 행렬로 고속도로가 늘 붐벼. 친구: 고향까지 얼마나 걸릴 것 같아? 미선: 지금 가는 속도로 봐서는 우리 고향까지 다섯 시간 넘게 걸리겠는데. 그런데 태국에도 추석과 같은 명절이 있어? 친구: 우리나라에는 추석과 같은 명절이 없어, 아마 우리나라가 열대지방이라서 1년 내내 농사를 지을 수 있기 때문에 그런 게 아닐까 싶어. 미선: 그래? 난 몰랐던 사실이야. 다른 나라의 명절을 보면 그 나라의 문화를 알고 이해하는 데에 도움이 되는 것 같아. |
朋友:车太堵了。感觉路比一般周末更堵。 美善:过节的时候不分你我都要找家人回家,高速公路怎么不拥堵呢?中秋节回家的路上高速公路总是很拥挤。 朋友:你觉得回老家需要多长时间? 美善:以现在的速度来看,到我们家乡要5个多小时。但是泰国也有和中秋节一样的节日吗? 朋友:我们国家没有中秋节这样的节日,可能是因为我们国家是热带地区,一年四季都可以种地吧。 美善:是吗?我不是太清楚。看其他国家的节日,好像有助于了解和理解那个国家的文化。 |
语法学习
1. 왜 -지 않겠어요?的语法以及使用例句
'왜 -지 않겠어요?'는 강조하는 표현으로 앞에서 말한 이유로 해서 분명히 그럴 수 있다는 것을 강조해서 하는 표현이다.
这是强调“왜 -지 않겠어요?”的表达方式,强调因为前面所说的原因,分明有可能会那样。
使用例句:
가: 이 부장님이 경제적으로 아주 힘드신가 봐요. 나: 대학교에 다니는 아이가 셋이나 있는데 왜 힘들지 않겠어요? 가: 유진 씨가 어제 고향 사진을 보고 눈물을 흘리더군요. 나: 고향을 떠난 지 10년이 됐는데 왜 고향이 그립지 않겠어요? 가: 미정 씨 부모님이 미정 씨 결혼식을 앞두고 많이 섭섭하신가 봐요. 나:곱게 키운 딸이 시집을 가니 왜 섭섭하지 않으시겠어요. 가: 어제 야근을 하고 피곤하지 않아요? 왜 아직도 퇴근을 안 하세요? 나: 왜 피곤하지 않겠어요? 빨리 집에 가서 쉬고 싶어요. 가: 어렸을 때 유학을 가셨는데 외롭지 않았어요? 나: 왜 외롭지 않았겠어요? 돌아오고 싶을 때도 많았어요. |
甲:看来李部长经济上很辛苦啊。 乙:有三个孩子在上大学,怎么能不累呢? 甲:宥真昨天看到故乡的照片后流下了眼泪。 乙:离开家乡10年了,怎么能不想念家乡呢? 甲:美贞的父母在美贞的婚礼前夕好像很伤心啊。 乙:好好养大的女儿出嫁了,为什么不难过呢? 甲:昨天加班不累吗?为什么还不下班? 乙:为什么不累呢?我想快点回家休息。 甲:小时候去留学了,不孤单吗? 乙:为什么不孤单呢?想回来的时候也很多。 |
2. 으로/로 봐서는的语法以及使用例句
앞에 오는 명사는 후행문처럼 말할 수 있는 평가의 근거나 기준을 나타내며 그 근거나 기준으로 사람이나 사물을 판단할 때 쓴다.
前面的名词表示可以像后面的句子一样说话的评价依据或标准,用其根据或标准判断人或事物时使用。
使用例句:
- 생김새로 봐서는 여자 아이인 것 같아요. 从长相来看,好像是个女孩。
- 미선 씨 성격으로 봐서는 틀림없이 잘 할 거라고 생각해요. 从美善的性格来看,我觉得她肯定会做得很好。
- 현재 건강 상태로 봐서는 당분간 쉬어야 할 거예요. 从目前的健康状况来看,暂时需要休息。
- 키가 큰 것으로 봐서는 농구 선수일 것 같아요. 从个子高来看,应该是篮球选手。
- 전적으로 봐서는 우리 학교가 우세한데 시합을 해 봐야 결과를 알 수 있지요. 从战绩来看,我们学校占优势,只有比赛才能知道结果。