今天来学习下终结语尾“-고요”的语法的用法及使用例句。
1. 终结语尾,表示疑问,向对方提问时使用的表达方式。
例句如下:
- 1、그동안 안녕하셨고요?替换替换 这段时间过得好吗。
- 2、아버님은 잘 계시고요?替换替换 爸爸过得好吗?
- 3、따님이 아프다더니 이제 좀 괜찮고요?替换替换 听说你女儿病了,现在好点了吗?
가: 어제는 잘 쉬셨고요? |
甲:昨天休息得好吗? |
2. 终结语尾,表示除了已经说的事情外,还有其它事。
例句如下:
- 1、괜찮다고 하실 때는 언제고고요?替换替换 说没关系的时候是什么时候?
- 2、이렇게 가 버리시면 저는 어떡하고요?替换替换 你这么走了,我该怎么办?
- 3、약속을 갑자기 취소해 버리시다니 모이자고 한 사람은 누구고요?突然取消了约会,要聚在一起的人是谁? 大大的的
가: 더 이상은 무리일 것 같아. 그만 두자. |
甲:再也不行了。算了吧。 |
3. 终结语尾,在提问中添加与提问相关的情况,在说话时使用的表达。
例句如下:
- 1、어디 계세요? 전화도 안 받으시고요.替换替换 你在哪儿?电话也不接。
- 2、뭐 하세요? 집에 빨리 가시지 않고요.替换替换 干什么呢?还不快点回家。
- 3、왜 화부터 내세요? 제 말은 들어 보지도 않으시고요.替换替换 为什么先发火? 我说的话你都不听。
- 3、웬일이세요? 매번 바쁘시다고 하시더니 갑자기 보자고 하시고요.替换替换 怎么回事?每次都说很忙,突然说要见面。
3. 终结语尾,前面的话加上内容,或者继续说的话,省略后面的话,说话时使用的表达。
例句如下:
- 1、저희 갈게요. 그럼 좋은 꿈 꾸시고요.替换替换 我们要走了,那么做个好梦吧。
- 2、승규가 집에 왔어요. 술을 잔뜩 먹고요.替换替换 胜奎回家了,他喝了很多酒。
- 3、즐거운 여행하세요. 좋은 사람들도 많이 만나시고요.替换替换 祝您旅行愉快。也会遇到很多好人
가: 언제부터 소화가 안 되셨나요? |
甲:什么时候开始消化不良了? |