首页 韩语知识 新版延世韩国语第2册第3课市场1 东西虽好,但是价格太贵了

新版延世韩国语第2册第3课市场1 东西虽好,但是价格太贵了

《新版延世韩国语第2册》第3课市场1,东西虽好,但是价格太贵了。本课学到的单词有:时尚百货、运动用品、活动、正装、儿童服装等词汇,学到的语法有“-기는 하지만”和“-(으)ㄹ까 하다”的语法和使用例句。在文章最后有小爱君独家整理的关于“백화점/百货商店”、“물건이/东西”、“하지만/但是”、“값/价格”、“너무/太”、“비싸/贵”的使用例句。

新版延世韩国语第2册第3课市场1 东西虽好,但是价格太贵了

单词学习

  • 행사 /haengsa/ 活动
  • 정장 /jongjang/ 正装
  • 고르다 /goreuda/
  • 식당가 /sikttangga/ 美食街
  • 가전제품 /gajonjepum/ 家电产品
  • 아동복 /adongbok/ 儿童服装
  • 스포츠용품 /seupocheuyongpum/ 运动用品
  • 남성복 /namsongbok/ 男装
  • 여성복 /yosongbok/ 女装
  • 패션 잡화 /paesyon japwa/ 时尚百货

中韩双语课文原文

지금 백화점에 가는데 같이 가시겠어요? 
뭘 사러 가세요? 
학교에 행사가 있어서 정장을 한 벌 살까 해요. 
백화점은 물건이 좋기는 하지만 값이 너무 비싸요. 
그렇지만 시장은 백화점보다 물건을 고르기가 힘들어요. 
제가 같이 가서 도와드리겠어요. 

玛丽亚:我现在去商场,要不要一起去?
美善:你去买什么?
玛丽亚:学校有活动,我想买一套正装。
美善:商场里的东西虽好,但是价格太贵了。
玛丽亚:可是与商场相比,在市场不好选东西。
美善:我和你一起去帮你选吧。

语法学习

1、 -기는 하지만的相关语法和使用例句

“-기는 하지만”用于谓词词干和体词谓词形后,表示虽然不否定前面的内容,但在后面会提出其他内容,说话人所强调的内容在后句。

“-기는 하지만”用于动词、形容词词干后。

“-이기는 하지만”用于体词后。

例句:

  • 오피스텔이 편하기는 하지만 좀 시끄러워요.  虽然办公综合楼舒适,但是有点儿吵。
  • 이 옷은 질이 좋기는 하지만 값이 너무 비싸요.  虽然这件衣服质量好,但价格太贵了。
  • 영수와 자주 만나기는 하지만 별로 친하지 않아요.  虽然经常和英秀见面,但是关系一般。
  • 신촌식당은 분위기가 좋기는 하지만 음식값이 너무 비싸요.  虽然新村饭店的环境氛围好,但是饭菜价格太贵了。

2、 -(으)ㄹ까 하다的相关语法和使用例句

“-(으)ㄹ까 하다”惯用型。用于动词词干后,表示说话人的计划或意图,这时说话人的计划或意图还不完全成熟,仍在考虑中。

主语只能用第一人称,类似于汉语的“我想……”或者“我打算”。

“-을까 하다”用于词干末音节是闭音节的动词词干后。

“-ㄹ까 하다”用于词干末音节是开音节的动词词干后。

例句:

  • 방학에 부모님을 모시고 여행을 갈까 해요.  我打算放假陪同父母去旅行。
  • 이번 크리스마스는 가족과 함께 지낼까 합니다.  我打算这次圣诞节和家人一起过。
  • 다음 학기에는 하숙집으로 이사를 할까 합니다.  我正考虑下学期搬到外面去寄宿。
  • 영어를 배울까 하는데 어느 학원이 좋아요?  我正考虑学英语,哪个培训班比较好呢?

小爱君整理的相关例句

1、关于“백화점/百货商店”的使用例句

  • 1、그의 집은 백화점 옆에 있다.  他家比邻百货商场。
  • 2、백화점의 맞은편 건물은 호텔이다.  百货商场的对门是一家酒店。
  • 3、고급 백화점은 보통 서비스도 좋다.  一般来说,高档百货店的服务很好。
  • 4、그녀는 백화점에 가서 시계를 샀다.  她到百货商场买了手表。
  • 5、나는 가방을 대형 백화점에서 샀다.  我在一家大商场买的包。
  • 6、세일 기간에 백화점은 매일 만원이다.  打折期间百货店天天顾客爆满。
  • 7、나는 울적한 기분도 풀 겸 친구와 백화점으로 쇼핑을 하러 갔다.  我跟朋友去逛百货店,顺便消除抑郁的情绪。

2、关于“물건이/东西”的使用例句

  • 1、물건이 어떻게 너에게 흘러들어 갔니?  这东西是怎么落到你手里的?
  • 2、물건이 아주 무거운데 이 노끈이 견딜까요?  东西太重,这细绳子吃得住吗?
  • 3、물건이 지금 아직 그의 손에 있다  这东西现刻还存在他手里。
  • 4、나는 일찍부터 이 물건이 눈에 들었다  我早已看上这个东西了。
  • 5、물건이 사모님이 신청하신 것과 동일한 것인지 확인해 보세요.  请夫人确认一下这是不是您要的东西。
  • 6、무슨 물건이 이따위냐.  这什么东西呀。
  • 7、이 상자에는 깨지기 쉬운 물건이 들었으니 주의해서 다루어야 합니다.  这个箱子里有易碎的物品,所以搬运的时候要小心。

3、关于“하지만/但是”的使用例句

  • 1、비록 꼴찌이긴 하지만 그래도 합격했어.  虽然是榜尾,但是还是考上了。
  • 2、그는 화를 잘 내긴 하지만 뒤가 깨끗하다.  他虽然爱发火,但过后一点都不记仇。
  • 3、김치가 많이 시긴 하지만 먹을 만은 하네요.  泡菜太酸了,但是勉强还可以吃。
  • 4、이 집이 좁기는 하지만 살기에는 큰 불편이 없다.  这房子虽然小了一些,但住起来没什么大碍
  • 5、그 꽃은 예쁘긴 하지만 너무 빨리 지는 게 흠이야.  那花确实很美,但缺点是谢得太快。
  • 6、그는 실력이 뛰어난 선수였다. 하지만 부상 때문에 축구를 그만두었다.  他曾经是一名实力超群球员。可是因为受伤而放弃了足球。

4、关于“값/价格”的使用例句

  • 1、이 음식점은 음식이 도 싸고 맛도 좋다.  这家餐馆既价格便宜,味道也不错。
  • 2、기름 이 계속 오르다.  油价一路上涨。
  • 3、우정은 을 매길 수 없다.  情义无价。

5、关于“너무/太”的使用例句

  • 1、혼자 먹기에는 음식이 너무 많아요.  菜太多了,一个人吃不了。
  • 2、이 집은 우리 세 식구가 살기에는 너무 크다.  我们一家三口住这套房子,未免太大了。
  • 3、이 한약은 너무 써.  这韩药太苦了。
  • 4、그는 속이 너무 좁다.  他心眼儿太小了。
  • 5、이 차는 너무 진하다.  这茶太浓了。
  • 6、쉿! 목소리가 너무 커!  嘘!声音太大了!
  • 7、너 화장이 너무 진하다.  你化妆化得太浓了。

6、关于“비싸/贵”的使用例句

  • 1、주택 가격이 너무 비싸 살 수 없다고 대부분 한숨짓다.  普遍唉叹房价太高,买不起房子。
  • 2、요즘 과외비가 너무 비싸 대학원은 정말 시험 볼 엄두를 못내.  现在辅导费太高了,研究生真是考不起。
  • 3、이 변호사는 가격이 너무 비싸 우리가 선임할 능력이 안 된다.  这位律师要价太高,我们雇不起。
  • 4、음악회의 표가 너무 비싸 나는 볼 수 없다  音乐会的票价太贵, 我看不起。
  • 5、공연료가 너무 비싸 그 공연을 보지 못했다.  票价太贵,没能观看那场演出。
  • 6、물가가 너무 비싸 살아가기가 빠득빠득하다.  物价太高了,生活很吃力。
  • 7、실밥이 너털너털 나 있는 외투가 비싸 보였다.  线头乱飘的大衣看起来很贵。
转载请注明原文链接:https://www.2hanyu.com/zhishi/1595156903397.html
欢迎把【爱韩语网】分享给身边正在学习韩语的的小伙伴。