《新版延世韩国语第1册》第4课饮食3我想吃烤肉,本课主要学习的还是和吃相关的韩语知识,学到的单词有:炒年糕、大酱汤、鸡排、冷面、泡面等词汇;课文原文内容主要以理惠和玛利亚讨论某家餐厅有什么好吃的而展开的对话;主要学到两个语法是“-겠”和“-고 싶다”的相关用法。在文章最后有小爱君独家整理的关于“불고기/烤肉”的相关例句。
单词学习
- 갈비 /galbi/ 排骨
- 닭갈비 /dakkkalbi/ 鸡排
- 냉면 /naengmyon/ 冷面
- 삼겹살 /samgyopssal/ 五花肉
- 김치찌개 /gimchijjigae/ 泡菜汤
- 된장찌개 /dwenjangjjigae/ 大酱汤
- 삼계탕 /samgyetang/ 参鸡汤
- 갈비탕 /galbitang/ 排骨汤
- 칼국수 /kalgukssu/ 刀削面
- 떡볶이 /ttokppokki/ 炒年糕
- 순두부찌개 /sundubujjigae/ 嫩豆腐汤
- 라면 /ramyon/ 泡面、拉面
- 김밥 /gimbap/ 紫菜包饭
中韩双语课文原文
리에(理惠)、마리아(玛利亚)
이 식당에서는 무슨 음식이 맛있습니까? |
理惠:这家餐厅什么才好吃呀? |
语法学习
1. -고 싶다的语法
“-고 싶다”用于动词词干后,表示说话人的愿望。当主语是第三人称时,用“-고 싶어하다”。
例句:
- 커피를 마시고 싶습니다. 我想喝咖啡。
- 고향에 가고 싶습니다. 我想去我的家乡。
- 친구들을 만나고 싶었습니다. 我想见我的朋友了。
- 무슨 선물을 받고 싶습니까? 你想收到什么礼物?
- 무슨 음식을 잡수시고 싶습니까? 你想吃什么菜?
2. -겠的语法
“-겠”和动词词干连用,表示说话人的意志。在疑问句中,“-겠-”用来询问听话人的意图。
例句:
- 누가 먼저 하시겠습니까? 谁想先做?
- 뭘 잡수시겠습니까? 你想吃什么?
- 저는 비빔밥을 먹겠습니다. 我要吃拌饭。
- 저는 파티에 안 가겠습니다. 我不去参加聚会。
- 내년에 한국에 다시 오겠습니다. 我明年再来韩国。
关于“불고기/烤肉”的相关例句
- 1、그는 저녁으로 불고기를 구워 먹었다. 他晚饭烤肉吃了。
- 2、불고기 일 인분은 팔지 않습니다. 我们不卖单人份烤肉。
- 3、이 가게의 간판 메뉴는 불고기다. 这家店的招牌菜是烤肉。
- 4、이 불고기 집은 주류를 함께 판다. 这家烧烤店兼营酒水。
- 5、민준이는 불고기 2인분을 단숨에 다 먹어 버렸다. 民俊把两份烤肉一口气全吃光了。
- 6、불고기는 외국인들이 좋아하는 한식 중의 하나이다. 烤肉是外国人喜爱的韩国料理之一。
- 7、그는 저녁으로 불고기를 구워 먹었다. 他晚饭吃了烤牛肉。
- 8、한식집에 가서 불고기를 실컷 먹었다. 去韩国菜馆把烤肉吃了个够。
- 9、동생은 앉은자리에서 불고기 5인분을 먹는다. 弟弟当场吃了五份烤肉。
- 10、불고기 한 접시. 一盘烤肉。
- 11、배부르게 불고기를 먹었다. 吃了一肚子烧烤。
- 12、나는 불고기용 고기에 소금과 후추로 미리 간을 하였다. 我事先用盐和胡椒腌制了烤肉用的肉。
- 13、양념이 고기에 잘 배어서 불고기가 아주 맛있네. 酱料都渗进了肉的里面,所以烤肉特别好吃。
- 14、김치와 불고기는 한국 음식의 대명사가 되었다. 泡菜和烤肉已经成为了韩国料理的代表。
- 15、비빔밥과 불고기를 세계적인 식품으로 만들다 让拌饭和烤肉成为世界认可的食品。
- 16、민수는 상추에 불고기를 싸서 아내에게 먹여 주었다. 民秀把烤肉包在生菜里,喂给了妻子。