首页 韩语知识 韩剧短语-韩剧迷最喜欢的28个单词和短语

韩剧短语-韩剧迷最喜欢的28个单词和短语

韩剧里有很多的韩语词汇值得我们学习,在我们看韩剧的时候,如果没有字幕就能明白剧情发生了什么,是一件很有趣的事情,今天我们就来学习下韩剧中常见的一些韩剧单词、短语和表达方式,这些都是韩剧以及综艺节目中使用的。

在下面会列出这些短语以及它的含义,当你下次看韩剧时,你会开始注意到这些短语的出现,记得尝试记住它们。

韩剧短语-韩剧迷最喜欢的28个单词和短语 第1张

韩剧短语概述

某些短语在韩剧中比在其他形式中出现得更频繁。另外,某些俚语因其在戏剧中的使用而变得流行起来,并成为韩国人日常会话中更常见的部分。

例如,单词“미생”最初是韩国游戏“바둑”中使用的一个术语。现在,由于同名的戏剧(和“만화”)的出现,它已经成为描述韩国办公环境的流行词。

1、  장난해?  – 开玩笑?

这句话可以是一个陈述,也可以是一句讽刺性的问话。这句话常在同龄朋友之间或对年轻的人使用。意思是“你在开玩笑吗”或者“你在跟我开玩笑吗”

在韩剧中,你永远不会听到这句话是对年长的人或比说话者地位高的人说的,除非这个人有失礼的意思。

2、혹시  – 万一

这个词用在陈述或提问的开头,当一个人对某件事有疑问时。“혹시”这个词的意思是“万一”或“也许”。

3、 콜  – 电话/交易

这是韩国人认为的众多词汇中的一个。意思是“打电话”或“交易”,当你准备接受挑战或达成一致意见时使用。

4、 뻥치지마  – 别撒谎

这个短语是形容和你说话的人似乎在说谎时使用的。它来自“뻥을 치다 ”,意思是“说谎话”。지마来自于礼貌用语“지 마세요”,通常表示“不要”。

5、 오해 하지마   – 别误会

我们通常在浪漫喜剧或爱情韩剧中听到这个短语。当一个人想隐藏自己的真实感受或意图时,他或她会这样说。但这句话通常可以用在你不想别人误解或误解你的时候。

这个短语由两个词组成。单词“오해”的意思是“误解”。하지마这个词来自礼貌短语“하지 마세요”的意思是“不要”。如果你想听起来有礼貌,你可以说“오해 하지 마세요”。

6、이렇게?   – 像这样?

“이렇게”是一个短语,可用于询问某人如何做某事,或根据上下文指示某人以某种方式执行某事。这个短语的字面意思是“像这样”,虽然细微的差别可以是“我应该怎么做?”。

7、아싸!   – 欧耶

这句话可以用在很多不同的情况下。 当一个人刚刚得到他或她想要的东西,中了大奖,或者当一个人感到幸运的时候,就会用到这句话。

8、  그럼 그럼  – 当然 当然

在韩剧中,当角色同意另一个角色的想法和意见时,我们经常听到这句话。它的意思是肯定或当然。

有时,在表示条件的句子开头,可以用“그럼”这个词。它可以用来表示“如果这样......那么”。

9、 잠깐만   – 等一会儿

这句话通常用在你希望别人等你的时候。它的字面意思是“一会儿”或“等一会儿”。

这句话的另一个变体是“잠깐만요”。

10、글쎄요 – 这个嘛

这是我们在韩剧中经常听到的一句话,当一个角色被问到一个意见、想法或答案时,他或她不知道该怎么回答,或者他们想有一些时间来思考。这句话的意思可以是“这个嘛”、“好吧”或“让我看看”。

11、 어쩔 건데  – 怎么办啊

“어쩔 건데”的意思是“怎么办啊?/ 你要做什么?”同样,这句话也只能对真正亲近的人或与你同龄的人以及比你年轻的人使用。如果对陌生人和年长者使用这句话,会听起来很粗鲁和不礼貌。

12、 뭘 봐요   – 看什么呢。

这个问题通常是在一个人用奇怪的眼神看着你的时候使用的,在韩剧中,你通常会在同龄的人物中听到这个问题,或者是对年轻的人说的。

在韩剧中,你通常会在同龄的角色中听到这个问题,或者是对年轻的人说的。 这个意思是“你在看什么”或者“你为什么看着我”。

13、 무슨 소리야 이게?  – 你在说什么?/你什么意思?

韩剧短语-韩剧迷最喜欢的28个单词和短语 第2张

在韩剧中,当角色听到一些奇怪的声音或他们听到一个突然的噪音时,可以听到这个问题。무슨是“뭐”和“무엇”的另一种形式,意思是“什么”。单词“소리”的意思是“说”或“意思”,而이게的意思是“这个”。

所以,当你听到一个奇怪的谈话,你想知道它是什么时,你可以问“무슨 소리야 이게 ”。

14、  어떻게?   – 怎么办?

这是在韩剧中经常听到的一句话,当一个人不知道如何做某件事情时,就会用这句话来表达。有时,它也用来表达对他人的同情。

15、 하지마   – 不要这样做

这个短语由动词“하다”+ “지마”组成。하다  + 지마  = 하지마。是“하지 마세요 ”的缩写。

这句话和“가지마(别走)”一起在韩剧中经常听到。这句话通常是在那一集里,无论哪个角色被甩,都会用哀求的语气说出来。

16、  하지말라고  – 我说了“不要这样做”。

如果对方对说话者的“하지마”没有反应,那么他或她就会不断地取笑说话人。那么说话人的下一句话往往是“하지말라고”。

“라고”结尾是韩语中众多使用报告(间接)言语的方式之一,(与 다고、자고、냐고)一样。使用这些结尾有点小技巧,需要学习一下,所以暂时先学习这句话吧。

17、 거짓말이야 – 这是一个谎言

通常韩剧的部分情节会涉及到有人说谎,最后被发现。单词“거짓말 ”的意思是撒谎。이야是名词的标准非正式结尾。

18、 거짓말 하지마   – 不要撒谎

把“谎言”和“不要做”这两个词结合在一起会产生短语“거짓말 하지마 ”。这是你在韩剧中经常听到的短语之一。

19、죽을래?  – 你想死吗?

通常在韩剧中,当有人真的惹恼了说话者时,就会说这句话。结尾 -을래(요) 的意思是“想要”,常被用作问句“你想吗”。

在这个短语中,它被加在动词“죽다”的结尾。但是,你也可以在其他情况下使用这个结尾,如“뭐 먹을래요? /你想吃什么”。

20、 나 먼저 갈게   – 我先走了

在韩剧中,经常有人要和他们不喜欢的人在咖啡馆见面,通常,这个人是一个邪恶的妈妈,试图贿赂她,阻止她和儿子见面。

如果有一个人先离开,那么在非正式场合,他或她有时会说“나 먼저 가 ”或“나 먼저 갈게 ”,这两个词的意思是“我先离开”。

21、 그래? (geurae)  /  진짜? (jinjja)  /  정말? (jeongmal) – 真的?

在韩剧中,当有人发现一些刺激的八卦时,那么几乎一定会说这三个词中的一个。

这些词的意思都是“真的吗”的意思。它们的使用频率都和下一个差不多,所以把它们都学会,用起来会更自然。你也可能听到它们的结尾有요,如그래요、진짜요和정말요?。

22、세상에!? – 到底是什么?

这句话是用来表示不相信的韩剧用语。它经常被扮演邪恶老人的角色使用,他很惊讶于他没有得到主人公适当的尊重(尽管他多次试图破坏所述角色的生活)。

23、 안돼  – 不可能(不允许)

当在正常韩语中使用时,“안 돼(요) ”表示不允许某些东西。

例如,你可以说“수영하면 안 돼요/不允许游泳”。但是,在韩剧中,这句话往往是女主角被甩后说的(边哭边自言自语)。因为她不敢相信自己被甩了,所以真的是在说“他不能离开我”。

24、 사과해!   /  사과하세요!  – 道歉

在韩剧中,人们经常为一些小事要求对方道歉。然后,对方拒绝为这些事情道歉,导致两个人最后分开。

动词“道歉”是“사과하다”。在这个语境中,结尾的“-세요”表示你在要求别人做某事。事实上,这个词是韩语“苹果”的同义词。

这两个短语的意思是一样的,但是第二个短语更礼貌。在某些词上加“-하세요 ”会使它更礼貌。

25、너 미쳤어?   – 你疯了吗?

从动词“미치다”开始,这句话在韩剧中经常使用。由于这是你会听到的比较粗鲁的韩剧短语之一,所以在现实生活中要小心使用。在对话或日常生活中说这句话会被认为是非常不礼貌的。

26、  미친놈   – 疯子

这是韩剧中经常有人在口中说的一句话。这句话是由两个词组成的。第一个是“미친”,意思是“疯狂”。第二个是“놈”,意思是“人”。

请记住,这是其中一个具有负面含义的短语。它可以和其他形容词一起使用,组成类似的短语,如“나쁜놈”也是如此。

27、 오빠  – 哥哥

看韩剧是掌握韩语代词及其正确用法的一个非常好的方法。韩国人不使用“你”这个词,而是根据人们在社会中的地位使用各种不同的词。最常见的是:

韩文 罗马音 中文意思
hyeong 哥哥(如果你是个男孩)
오빠 oppa 哥哥(如果你是个女孩)
누나 nuna 姐姐(如果你是个男孩)
언니 eonni 姐姐(如果你是个女孩)

要学习更多的韩国家庭称呼用语才能更好的理解韩剧里面那些称谓。

28、  사줘  – 给我买

这是韩剧中女主的情敌,发牢骚的富家女常说的一句话。“줘”一词来自动词“주다”,是주세요的非正式(半语)说法。如果你使用这句话,一定要用你最嗲的声音。

学习这些韩剧短语,有助于你对韩剧的理解。坚持下去,你很快就能看上无字幕的韩剧了。

转载请注明原文链接:https://www.2hanyu.com/zhishi/159393201399.html
欢迎把【爱韩语网】分享给身边正在学习韩语的的小伙伴。