如果你真的想在韩国到处走走游玩一下,知道如何用韩语说左和右是不够的。今天我们继续来学习下学习如何用韩语指路吧。
学习一些基本的短语和单词来指路是很重要的,这样当你不确定你在韩国的位置时,你可以很容易地用他们的母语与当地人交谈。
练习时不要害怕犯错,因为这只是学习语言的一部分。
1、 在地图上
1.1 韩语中的基本方向
韩文 | 罗马音 | 中文意思 |
---|---|---|
동(쪽) | dong(jjok) | 东方 |
서(쪽) | seo(jjok) | 西方 |
남(쪽) | nam(jjok) | 南方 |
북(쪽) | buk(jjok) | 北方 |
1.2 基本方向组合
当你想精确地描述位置时,你可以把上面的四个词组合起来。例如,如果你想说“西南”,就把“서”和“남”组合在一起,然后再加上“쪽”,意思是“边/方”。
使用例句:
북서쪽(西北方)
남동쪽(东南方)
1.3 谈论方向
[시티]은/는 [나라]의 [방향]에 위치해있다. “(城市)在韩国的(方向)部分。”
使用例句:
- 부산은 한국의 남쪽에 위치해있다. 釜山在韩国的南部。
- 서울은 한국의 중서부에 위치해있다. 首尔位于韩国的中西部。
2、在路上(10个基本对面)
如果你需要用韩语提供或接受驾驶指导,这里有一些你应该知道的基本对面。
2.1 앞 (前边) ↔ 뒤 (后边)
使用例句:
- 아파트는 슈퍼 앞에 있어요. 公寓在超市前面。
- 아파트는 병원 뒤에 있어요. 公寓在医院后面。
2.2 오른쪽 (右边) ↔ 왼쪽 (左边)
韩语中“右”和“左”有两种说法。“오른쪽 / 왼쪽”和“우회전 / 좌회전”。意思完全一样。
使用例句:
- 오른쪽에 보이는 저 건물이 우리 학교야. 右边的那栋楼是我们学校。
- 저기 횡단보도에서 오른쪽으로 돌아주세요. 请在人行横道上向右转。
2.3 우회전 (右转弯) ↔ 좌회전 (左转弯)
“우회전”和“좌회전”与“오른쪽”和“왼쪽”相同。出租车司机经常使用这两个词,所以记住它们很重要。
使用例句:
- 두 번째 신호등에서 우회전해주세요. 请在第二个红绿灯右转。(正式的)
- 두 번째 신호등에서 오른쪽으로 가주세요. 请在第二个红绿灯右转。(正式的)
- 다음 교차로에서 좌회전해주세요. 请在下一个交叉路口左转。(正式的)
- 다음 교차로에서 왼쪽으로 가주세요. 请在下一个交叉路口左转。(正式的)
2.4 가깝다 (近) ↔ 멀다 (远)
使用例句:
- 여기서 가장 가까운 지하철역은 어디입니까? 离这儿最近的地铁站在哪儿?(正式的)
- 강남역에서 역삼역까지는 멀지 않아요. "从江南站到驿三站不远。(正式的)
2.5 바로 앞에 (在前面 ↔ 바로 뒤에 (在后面)
使用例句:
- 기사님, 저기 바로 앞에 세워주세요. 司机,请在前面停车。(正式的)
- 기사님, 저기 슈퍼 바로 뒤에서 세워주세요. 司机,请在超级市场后面停车。(正式的)
3、 韩国使用地标的方向
3.1 공항 (gonghang) “机场”
使用例句:
- A:아저씨, 인천공항으로 가주세요. 请到仁川机场。
- B:국내선이이요, 국제선이요? 去国内或国际航站楼吗?
- A:국제선으로 가주세요. 去国际航站楼。
3.2 전철역 (jeoncheollyeok) “地铁站”
在韩国坐地铁很容易。
使用例句:
- A、여기서 이수역까지 가려면 어떻게 가면 되나요? 从这里到梨水站怎么走?
- B、2호선 타고 4정거장 가면돼요. 坐2号线,再走4站。
3.3 공원 (gongwon) “公园”
使用例句:
- A、한강공원에서 할수 있는게 뭐있을까? 我们可以在汉江公园做什么活动?
- B、자전거 빌려서 한바퀴 돌 수 있는데, 해볼래? 您可以租一辆自行车在公园里转一圈。 你想试试吗?
3.4 호텔 (hotel) “酒店”
这里还有一些与住宿有关的词:
- 여관 - 旅馆
- 게스트하우스 - 招待所
使用例句:
- A、어디로 갈까요? 你想去哪里?
- B、신라호텔로 가주세요. 请带我去新罗饭店。
- A、네. 好的。
3.5 병원 (byeongwon) “医院”
使用例句:
- A、중국어가능한 병원으로 가고 싶은데, 어디가 좋을까요? 我想去一家讲中文的医院。 你知道什么地方吗?
- B、순천향대학병원이 좋아요. 통역사가 많이 일하고 있거든요. 我推荐顺天乡大学医院。 那里有很多翻译。
3.6 은행 (eunhaeng) “银行”
“取款”是“돈(을) 뽑다 ”。这个短语经常被使用,所以记住它很好。
使用例句:
- A、돈 좀 뽑고 싶은데 은행이 어디에 있지? 我要取一些钱。请问银行在哪里?
- B、아, 저 횡단보도 앞에 바로 있네, 가자! 啊,就在人行横道前,走吧!
3.7 쇼핑몰 (syopingmol) “商场”
在韩国,如果你用现金支付,你会得到比用信用卡支付更大的折扣。这是真实的地方,如“지하상가/地下购物中心”。如果你去百货公司或其他许多商店,他们提供免税购物。
使用例句:
- A、쇼핑몰 어디로 가면 좋을까? 我们应该去哪个商场?
- B、동대문? 홍대? 아니면 명동이지 않을까? 不是去东大门,就是去弘大,就是去明洞?
3.8 지하상가 (jihasangga) “地下购物中心”
你可以在这里以便宜的价格买到很多东西,比如衣服、配饰、彩色镜片等等。但是,这些商店不提供免税购物,而且如果你使用信用卡,通常会多收10%的费用。所以如果你想去的话,一定要带些现金。
使用例句:
- A、현금가 1만원이라는 뜻이 뭐야? 现金价格1万韩元是什么意思?
- B、아, 현금으로 내면 1만원이고, 카드로 내면 돈 몇천원 더 내야한다는 뜻이야. 也就是说,如果用现金支付的话,需要1万韩元,但如果用信用卡支付的话,需要另外支付费用。
3.9 육교 (yukgyo) “人行桥” 使用例句:
- A、육교로 건너가서 택시 타자. 我们过人行桥去坐出租车吧。
3.10 在路上
(1)교차로 (gyocharo) “交叉路”
韩国有很多种十字路口。
使用例句:
- A、차들은 다른 방향으로 들어 가기 위해 교차로로 갑니다. 车辆从交叉路口开到另一个方向。
(2)횡단보도 (hoengdanbodo) “人行横道”
使用例句:
- 횡단보도에서 내려 주실래요? 能从人行横道上下来吗?
(3)신호등 (sinhodeung) “红绿灯”
在韩国过马路时要小心。许多司机无视红绿灯,当红灯变黄时他们也不会减速。
使用例句:
- 한국에는 신호등을 무시하고 운전하는 택시운전사가 많아요. 韩国有很多出租车司机无视红绿灯,继续开车。
(4)주유소 (juyuso) “加油站”
“加满”在韩语中是“만땅이요”。这个短语只在你在加油站时使用。
使用例句:
- 주유소를 찾고 있는데요, 어디에 있나요? 我在找加油站。它在哪里?
(5)휴게소 (hyugaeso) “服务区”
使用例句:
- 운전 좀 했더니 피곤하네. 휴게소에 들러서 뭐 좀 먹고 가자. 开了一段时间后,我觉得很累。我们在服务区吃点东西吧。
(6)차선 (chaseon) “车道”
使用例句:
- 차선이 이렇게 아무리 많아도 교통체증이 심하네. 车道这么多,但车流量还是那么大。
11. 在建筑物中
下面是一些建筑相关的词汇。
韩文 | 罗马音 | 中文意思 |
---|---|---|
화장실 | hwajangsil | 卫生间 |
엘리베이터 | ellibeiteo | 电梯 |
게이트 | geiteu | 大门 |
주차장 | juchajang | 停车场 |
비상구 | bisanggu | 紧急出口 |
[이름] 빌딩 | [ireum] bilding | [姓名]大厦 |
미팅룸 | mitingnum | 会议室 |
수영장 | suyeongjang | 游泳池 |
4、必须知道问路的短语
现在,我们已经了解了基本词汇,让我们来练习用韩语问路吧。
1. 开始提问的礼貌性短语
这三个短语的意思是一样的:“对不起,打扰一下”,它们的意思没有太大区别,所以你可以选择让你感觉舒服的那个。
使用例句:
- 저기 죄송한데요. 那个,对不起
- 실례합니다. 打扰一下
- 죄송한데요. 对不起
4.2 哪里是...?
- [장소]은/는 어디에 있습니까? (敬语 - 正式场合)
- [地点]在哪里?
- [장소]은/는 어디에 있나요? (敬语 – 标准友好版)
- [地点]在哪里?
- 이 근처에 [장소]있나요?
- 这里附近有[地点]吗?
使用例句:
- A:화장실은 어디에 있나요? 洗手间在哪里?"
- B:왼쪽에 바로 있어요. 它就在左边。
- A:이 근처에 슈퍼마켓있나요? 这附近有超市吗?
- B:바로 직진해서 횡단보도 건너면 바로 세븐일레븐이 있어요. 直走,然后穿过人行道。那里会有一个Seven-Eleven。
4.3 我怎样才能去......?
- [장소]는 어떻게 가나요?
- 我怎样才能去[地点]?
- [장소]는 여기서 어떻게 가나요?
- 我怎么从这里去[地点]?
如果你的韩语足够好,可以进行对话,那么问一下更详细的方向是很好的。当你说这些句子的时候,人们会详细地解释方向。或者如果你很幸运,他们会带你到正确的公交车站/地铁站。
使用例句:
- A:실례합니다, 서울역은 어떻게 가나요? 对不起,请问去首尔站怎么走?
- B:서울역이요? 여기서 1호선 지하철 타고 가면 금방이예요. 首尔站?最快的方法是从这里乘地铁1号线。
- A:죄송한데요, 가로수길은 여기서 어떻게 가나요? 打扰一下,请问从这里到林荫树街怎么走?
- B:가로수길은 버스타고 가는게 제일 나아요. 잠시만요, 확인해드릴께요. 乘公共汽车去林荫树街比较好。等等,让我帮你查一下路。
4.4 有多远......?
- [장소]는 얼마나 먼가요?
- 距离[地点]有多远?
- 여기서 [장소]까지는 얼마나 먼가요?
- [地点]离这里有多远?
- [장소1]에서 [장소2]까지 얼마나 걸리나요?
- 从[地点1]到[地点2]需要多长时间?
使用例句:
- A:강남역에서 교보문고까지 얼마나 걸리나요? 从江南站到教保文库中心要多长时间?
- B:글쎄요, 강남역에서 걸어간다면 한 15분에서 20분정도 걸리겠네요. 我不确定,但如果你从江南站走,大约需要十五到二十分钟。
- 감사합니다. 谢谢。
这句话是在谈话结束后最常用的表示感谢的方法。如果你想说的长一点,你也可以说“네, 알겠습니다. 감사합니다 / 我明白,谢谢!”
5、 指路用语
5.1 街头用语
韩文 | 罗马音 | 中文意思 |
---|---|---|
직진하면 | jikjinhamyeon | 如果你直走 |
유턴하면 | yuteonhamyeon | 如果你掉头 |
왼쪽/오른쪽으로 가면 | oenjjok/oreunjjogeuro gamyeon | 如果你向左/向右 |
우회전/좌회전하면 | uhoejeon/jwahoejeonhamyeon | 如果你向左/向右 |
5.2 对于建筑物
韩文 | 罗马音 | 中文意思 |
---|---|---|
# 층 | # cheung | 层 |
밑으로 가다 | miteuro gada | 下(乘电梯/自动扶梯) |
위로 올라가다 | wiro ollagada | 上(乘电梯/自动扶梯) |
지하로 가다 | jiharo gada | 去地下室 |
5.3 对司机来说
当你在韩国旅行时,你会发现下面的短语非常有用。很多出租车都配备了免费的翻译服务,一些出租车司机会说另一种语言。不过,用韩语记住这些出租车的方向还是不错的。
使用例句:
- 계속 직진해주세요. 请继续直走。
- 서둘러주세요. 请加快速度。
- 조금 천천히 가주세요. 请慢点儿走。
- 횡단보도에서 세워주세요. 在人行横道停车吧
- 에서 우회전이요. 从这儿右转。
- 에서 좌회전이요. 从这儿左转
- 에서 오른쪽로 가주세요. 请从右边走。