首页 韩语知识 新版延世韩国语第2册第8课医院1 没有好转的话,请再过来

新版延世韩国语第2册第8课医院1 没有好转的话,请再过来

《新版延世韩国语第2册第8课》医院1:没有好转的话,请再过来。本课主要学习的韩语单词有:严重、诊察、闹肚子、腹泻、肚子难受、便秘等词汇,学到的语法有“-에다가”和“ㅅ动词”的语法解释及例句。在文章最后有小爱君独家整理的关于“낫지/好转”、“이틀/两天”、“다시/再次”、“오세요/再过来”的中韩双语例句。

新版延世韩国语第2册第8课医院1 没有好转的话,请再过来

单词学习

  • 심하다 /simhada/ 厉害,严重
  • 진찰 /jinchal/ 看病,诊察,检查
  • 식중독 /sikjjungdok/ 食物中毒
  • 해물 /haemul/ 海鲜
  • 낫다 /nattta/ (病)好
  • 이틀 /iteul/ 两天
  • 소화가 안 되다 /sohwaga an dweda/ 消化不好
  • 배탈이 나다 /baetari nada/ 闹肚子
  • 설사를 하다 /solsareul hada/ 腹泻
  • 토하다 /tohada/
  • 속이 쓰리다 /sogi sseurida/ 肚子难受
  • 변비가 있다 /byonbiga ittta/ 便秘

中韩双语课文原文

선생님, 배가 아파서 왔는데요. 
심하게 아프세요? 
너무 아파서 잠을 못 잤어요. 화장실에도 자주 가고요. 
어디 봅시다. (진찰을 한 후에) 식중독인 것 같군요. 
국에다가 해물을 넣어서 끓여 먹었는데 그것 때문인가요? 
그런 것 같군요. 약을 드시고 낫지 않으면 이틀 후에 다시 오세요. 

英秀:医生,我肚子疼。
医生:疼得厉害吗?
英秀:太疼了,疼得睡不着觉,而且总去卫生间。
医生:让我看看。(诊断后)好像是食物中毒。
英秀:我把海鲜放在汤里煮着吃了,是因为那汤吗?
医生:好像是。如果吃了药,还没有好转的话,两天后再过来。

语法学习

1、 -에다가的语法及例句

“-에다가”是惯用型。是格助词“에” 加上补助词 “다가” 构成的。

用在名词后, 表示 宾语到及的地方只同“붙이다,쓰다,적다,넣다,놓다,꽂다……” 等可带宾语的及物动词一起使用,“에다가” 也可以与 “- 에” 替换。

例句:

  • 편지 봉투에다가 주소를 쓰세요.  请在信封上写地址。
  • 택시에다가 우산을 놓고 내렸어요.  把雨伞落到出租车上就下车了。
  • 크리스마스에는 선물을 양말에다가 넣어요.  圣诞节时把礼物放进袜子里。
  • 수첩에다가 친구 전화번호를 적어 놓았어요.  在记事本上记下了朋友的电话号码。

2、 ㅅ动词 的语法及例句

有一种动词,其词干以“ㅅ”结尾,当其所连接的词尾是以辅音开头的“-고,-지만,-는,-습니다……” 等时, 其 “ㅅ’’ 无变化;

如果所连接的词尾是以元音开头的“어요/아요,-었/았,-어도/아도,-으면,-으려고,-을까요?……”等时,其 “ㅅ”脱落,如:“긋다,낫다,붓다,잇다,젓다,짓다……”等。

例句:

  • 물을 붓고 간장을 좀 더 부으세요.  倒水, 再倒入少许酱油。
  • 병이 나으면 기분도 나아질 거예요.  病好的话,心情也会变好的。
  • 형은 큰 집을 짓고 동생은 작은 집을 지었습니다.  哥哥盖了大房子,弟弟盖了小房子。
  • 젓가락으로 젓지 말고 숟가락으로 저어서 드세요.  请不要用筷子拌,用勺子拌着吃。

关于“낫지/好转”、“이틀/两天”、“다시/再次”、“오세요/再过来”的中韩双语例句

1、关于“낫지/好转”的中韩双语例句

  • 1、아이의 감기가 줄곧 낫지 않으니 정말 걱정스럽다!  孩子感冒一直不好,真愁人!
  • 2、그녀는 감기가 낫지를 않아 한달 내내 기침을 달고 살았다.  她感冒一直没好转,近一个月都咳嗽不停。
  • 3、그는 병이 아직 완전히 낫지 않아 휘청거리며 길을 걷는다.  他病未痊愈,走路都还颤巍巍的。
  • 4、나는 감기가 좀처럼 낫지 않아서 병원에 갔다.  我感冒怎么都好转,就去了医院。
  • 5、너는 감기가 아직 다 낫지 않았으니 다시 바람을 쏘이지 마라.  你感冒还没好,不要再吹风了。
  • 6、그는 감기가 아직 낫지 않아서, 말을 할 때 콧소리가 아직 심하다.  他感冒还未好转,说话鼻音还很重。
  • 7、기침이 도무지 낫지 않아, 너무나도 힘들다.  咳嗽总治不了,太讨厌了。

2、关于“이틀/两天”的中韩双语例句

  • 1、그는 이틀에 한 번은 반드시 목욕을 했다.  他每两天必洗一次澡
  • 2、이틀 동안 전세를 낸 택시.  包乘两天的出租汽车。
  • 3、기차에서 이틀 밤낮을 지냈다.  在火车上呆了两天两夜。
  • 4、이틀 후면 집에 기와를 얹는다.  屋子过两天就瓦瓦。
  • 5、이 정도 삔 것은 이틀 쉬면 낫는다.  这点扭伤休息两天就好了。
  • 6、놀러 가서 밖에서 이틀 밤을 묵었다.  出去玩儿,在外边住了两个晚上。
  • 7、이틀 뒤면 우리는 휴가가 끝이 난다.  再过两天,我们就满假了。
  • 8、필름을 현상하려면 이틀이 걸립니다.  需要花两天的时间来冲卷儿。

3、关于“다시/再次”的中韩双语例句

  • 1、잘 안 들리니까 다시 말씀해 주세요.  我听不清,请再说一遍。
  • 2、오늘은 시간이 늦었으니까 내일 다시 이야기할까요?  今天时间不早了,明天再继续谈怎么样?
  • 3、그곳에 다시 가 보자.  再去那里一趟吧。
  • 4、그런 소린 다시 하지마.  不要再讲这种话了。
  • 5、이 글을 다시 짓도록 해라.  把这篇文章重写一遍。

4、关于“오세요/再过来”的中韩双语例句

  • 1、다음부터는 미리 연락하고 오세요.  下次请你先打招呼再过来。
  • 2、본인이 없으니 나중에 다시 오세요.  本主儿不在,你改天再来找他吧。
  • 3、지금은 점심시간이니 오후에 다시 오세요.  现在是午休时间,麻烦你过午再来。
  • 4、김 선생님은 지금 안 계시니까 조금 이따가 다시 오세요.  金老师现在不在,请过一会儿再来。
转载请注明原文链接:https://www.2hanyu.com/zhishi/1608193758656.html
欢迎把【爱韩语网】分享给身边正在学习韩语的的小伙伴。