《新版延世韩国语第2册第6课》公共机关3:虽然不是贵重物品,但还是要保价。本课学到的单词有:包裹、秤、航空件、特快件、挂号、国际特快等词汇,学到的语法有“-거나”和“-습니다만/ㅂ니다만”的语法解释和使用例句。在文章最后有小爱君独家整理的关于“비싸다/贵”、“보험/保险”的中韩双语例句。
单词学习
- 소포 /sopo/ 包裹
- 저울 /joul/ 秤
- 이상 /isang/ 异常,不正常,反常
- 생기다 /saenggida/ 发生
- 보험에 들다 /bohome deulda/ 买保险
- 항공편 /hanggongpyon/ 航空件
- 택배 /taekppae/ 快递
- 특급 우편 /teukkkeup upyon/ 特快件
- 배편 /baepyon/ 水陆件
- 국제 특급 /gukjje teukkkeup/ 国际特快
- 등기 /deunggi/ 挂号
中韩双语课文原文
일본에 소포를 보내려고 합니다. |
理惠:我想往日本寄包裹。 |
语法学习
1、 -거나相关语法使用例句
“-거나”是连接词尾。用于谓词词干后,表示从前后中选择一个。类似于汉语中的“…或者…”。
例句:
- 요즘은 이메일을 쓰거나 전화를 합니다. 最近写电子邮件或者打电话。
- 시간이 있을 때는 영화를 보거나 쇼평을 합니다. 有时间时看电影或者购物。
- 결석 시간 이 많거나 시험 점수가 나쁘면 낙제입니다. 缺课多或者考试成绩不好,就会不及格。
- 디자인이 특별하거나 값이 싼 물건이 인기가 있어요. 设计独特或价格便宜的东西很受欢迎。
2、 -습니다만/ㅂ니다만相关语法使用例句
用于谓词词干后,是终结词尾“-(스)ㅂ니다”与补助词“만”组合构成的。
表示的意思与“지만”相同,有“虽然…但是…”和表示礼节性插入语两种意思。
与连接词尾“-지만”相比,“-습니다만/ㅂ니다만”常使用在正式或需要讲究礼节的场合。
例句:
- 만난 적이 있습니다만 이름은 모릅니다. 虽然见过面,但不知道名字。
- 죄송합니다만 조금만 더 기다려 주십시오. 非常抱歉,请再稍等一会儿。
- 설명을 들었습니다만 이해할 수가 없습니다. 虽然听了说明,但还是理解不了。
- 여러 번 메일을 보냈습니다만 답장이 없습니다. 虽然多次发了邮件,但是没有回信。
关于“비싸다/贵”、“보험/保险”、的中韩双语例句
1、关于“비싸다/贵”的中韩双语例句
- 1、이 옷은 생각보다 비싸다. 这衣服比想象的要贵。
- 2、두 옷이 똑같이 비싸다. 两件衣服一边儿贵。
- 3、이 발모제는 너무 비싸다. 这瓶生发水太贵了。
- 4、특산품의 가격은 아주 비싸다. 土特产的身价不菲。
- 5、시내의 점포세가 아주 비싸다. 街面儿上的商铺的租金很贵。
- 6、귀족학교의 학비는 아주 비싸다. 贵族学校的学费非常高。
- 7、귤이 한물가서 그런지 너무 비싸다. 可能是过季了的关系,橘子卖得特别贵。
- 8、이곳은 물가가 높아 음식이 비싸다. 这里物价高,吃喝儿不便宜。
2、关于“보험/保险”、的中韩双语例句
- 1、의료보험 자비 부담 항목. 医疗保险自费项目。
- 2、건강보험 범위 속에 넣다. 纳入医疗保险范围。
- 3、너희 집은 한 달에 보험료 얼마씩 내? 你家一个月交多少保险费?
- 4、보험에 가입하려면 어떻게 해야 해요? 我要买保险,应该怎么做?
- 5、보험회사에 가서 생명보험을 처리하다. 去保险公司办理人寿保险。
- 6、민호는 준기를 자동차 보험에 가입시켰다. 民浩让俊基买了汽车保险。
- 7、그는 교통 사고를 당했지만 보험을 들었기 때문에 경제적인 도움을 받을 수 있었다. 他遭遇了交通事故,但是由于加入了保险,在经济上可以得到补助。
- 8、어르신, 더 나이 드시기 전에 미리 보험 하나 드시지요. 大爷,趁您现在身子骨还硬朗,先入个保险吧。