《新版延世韩国语第2册第4课》招待1,打算只请几个人来吃个晚饭。本课学到的单词有:派对、邀请、忘记、一定、鼓掌等词汇,学到的语法有《非敬语:-어/아/여, 이야/야》和《이나/나1》的相关语法使用例句。在文章最后有小爱君独家整理的关于“초대/邀请”的使用例句。
单词学习
- 파티 /pati/ 派对
- 초대하다 /chodaehada/ 邀请
- 잊다 /ittta/ 忘记
- 꼭 /kkok/ 一定
- 폭죽 /pokjjuk/ 爆竹
- 터뜨리다 /totteurida/ 使爆炸
- 촛불 /chotppul/ 蜡烛
- 불다 /bulda/ 吹
- 자르다 /jareuda/ 切
- 박수를 치다 /bakssureul chida/ 鼓掌
中韩双语课文原文
다음 주 수요일에 내 생일 파티를 하려고 하는데 시간 있어? |
美善:下星期三是我生日,打算开个生日派对,你有时间吗? |
语法学习
1、 非敬语:-어/아/여, 이야/야的相关语法例句
终结词尾。非敬语用于朋友或晚辈。非敬语有格式体和非格式体。
非格式体非敬语的终结词尾是在动词词干的后面加“-어/아/여”。该形式是从非格式体敬语的“-어요/아요/여요”中省略掉“요”而构成的。
非格式体非敬语也可用于关系非常亲密的长辈。
“이야”用于词干末音节是闭音节的名词后。
“야”用于词干末音节是开音节的名词后。
例句:
- 수업은 9시에 시작해서 1시에 끝나. 课从9点开始1点结束。
- 화 났어? 왜 아무 말도 안 해? 生气了?怎么不说话?
- 언니, 모르는 단어가 있는데 좀 가르쳐 줘. 姐姐,我有个单词不会,告诉我一下。
- 너무 더운데 창문을 좀 열까? 太热了,把窗户打开怎么样?
名词后面的“이에요/예요”要变为“이야/야”。
例句:
- 우리 집은 신촌 근처야. 我们家在新村附近。
- 저 사람은 아주 유명한 사람이야. 那个人是非常有名的人。
2、 이나/나1 的相关语法例句
“이나/나1”是助词。用在名词后,表示选择。但是该选择并不是说话人最理想的选择。而是因为由于各种原因而不能实现最佳方案时做出的次选。用在其他助词后面时表示在助词原有的意思上加上选择的意思。
“이나”用于词干末音节是闭音节的名词后。
“나”用于词干末音节是开音节的名词后。
例句:
- 방학이 짧아서 공부나 하려고 합니다. 因为假期短,打算学习。
- 심심한데 영화나 한 편 볼까요? 挺无聊的,去看场电影怎么样?
- 시간이 없어서 샌드위치나 먹으려고 해요. 因为没有时间,打算吃个三明治。
- 별일 없으면 같이 동대문 시장에나 갑시다. 如果没别的事,一起去东大门市场吧。
关于“초대/邀请”的使用例句
- 1、학교에서는 모든 학부형들에게 체육 대회에 참석해 달라는 초대의 공문을 보냈다. 学校向全体家长发出了运动会邀请函。
- 2、나는 그를 집에 초대했다. 我邀他来我家作客。
- 3、초대에 응하여 내빈이 되다. 应邀当嘉宾。
- 4、초대 명단에 내 이름만 쏙 빠졌다. 邀请人名单里独缺我的名字。
- 5、나는 그의 초대를 흔쾌히 수락했다. 我爽快地接受了他的邀请。
- 6、당초 나는 그의 초대에 응하지 않았다. 起初我没有答应他的邀请。
- 7、우리는 결혼식에 친지들을 초대하였다. 我们的婚礼邀请了亲朋好友参加。
- 8、나는 친구의 피아노 연주회에 초대되었다. 我受邀去听朋友的钢琴演奏会。
- 9、파티에 초대를 받은 사람은 모두 열 명이다. 收到聚会邀请的一共有十个人。