《新版延世韩国语第4册》第10课第四节:因沟通中断而出现问题(의사소통이 단절되어 문제가 나타납니다)。本课学到的单词有:沟通、断绝、自杀、增加、敞开等等,学到的语法有“-고자”和“-음에/ㅁ에 따라 (서)”的语法讲解及使用例句。
单词学习
- 의사소통 /uisasotong/ 沟通
- 단절 /danjol/ 断绝,断
- 자살 /jasal/ 自杀
- 증가하다 /jeunggahada/ 增加
- 터놓다 /tonota/ 敞开,开诚布公
中韩双语课文原文
사회자: 요즘 사회적으로 의사소통이 단절되어 많은 문제가 나타나고 있습니다. 오늘은 그 문제에 대해 이야기해 보고자 합니다. |
主持人:最近社会上的沟通中断,出现了很多问题。 今天我们要谈谈那个问题。 |
语法学习
1、 -고자的语法讲解以及使用例句
문장의 주어의 의도를 나타낼 때 쓴다. 동사와만 결합하며, 뒷 문장에는 명령이나 청유의 문장이 올 수 없다. '-고자 하다'로도 많이 쓰인다.
用来表示文章的主语意图。 只与动词结合,后句不能有命令或请求的句子。也经常被用作'-고자 하다'。
使用例句:
- 저는 자식들에게 부끄러운 아버지가 되지 않고자 끊임없이 노력해 왔습니다. 我为了不成为让孩子们羞愧的父亲,一直在努力。
- 그는 3년간의 유학을 마치고 자신의 뜻을 펴고자 고국으로 돌아왔다. 他结束了3年的留学生活,为了实现自己的意愿回到了祖国。
- 저는 여기서 저의 유년 시절과 청소년 시절에 대해 잠깐 이야기하고자 합니다. 我想在这里谈一下我的童年和青少年时期。
- 경제적으로 여유가 없어 미술품을 감상하지 못했던 사람들에게 미술품 감상의 기회를 주고자 이번 전시회를 기획하게 되었습니다. 为了给经济上不宽裕而无法欣赏美术品的人提供欣赏美术品的机会,策划了此次展示会。
- 그 내용을 앞으로의 논의 내용에서 좀 더 자세히 다루고자 한다. 我想在今后的讨论内容中进一步详细地介绍这一内容。
2、 -음에/ㅁ에 따라 (서)的语法讲解以及使用例句
앞 문장의 상황이나 기준에 의해서 뒷 문장의 결과가 나타나게 되었을 때 쓴다. 받침이 있는 동사 뒤에는 ' -음에 따라'를, 받침이 없는 동사 뒤에는 '-ㅁ에 따라'를 쓴다.
根据前文的情况或标准出现后文的结果时使用。有收音的动词后面用 ' -음에 따라',没有收音的动词后面用 '-ㅁ에 따라'。
使用例句:
- 나이를 먹어 감에 따라 근심 걱정이 늘어간다. 随着年龄的增长,忧虑也随之增加。
- 우리말은 모음의 길고 짧음에 따라 뜻이 달라지기도 한다. 根据元音的长短,韩语的意思也会有所不同。
- 몸무게가 늘어남에 따라 몸이 점점 둔해지고 건강도 나빠진다. 随着体重的增加,身体变得越来越迟钝,健康也越来越差。
- 경제가 호황을 겪음에 따라 급격한 소비문화가 확산되어 갔다. 随着经济的繁荣,消费文化急剧扩散。
- 두 나라의 관계가 가까워짐에 따라 수출과 수입 등 무역이 활발해졌다. 随着两国关系的密切,出口和进口等贸易变得活跃起来。