任何民族都有自己的谚语,谚语是一种民间文学体裁,旨在以简短,简洁,富有节奏感和易于记忆的句子的形式总结人们的经验和知识。韩国谚语反映了过去,现在韩国人的文化,生活方式以及非常独特的思想。
韩语谚语经常灵活地应用于生活以及文档和考试题中。理解和使用韩语语谚语将帮助你更愉快地讲韩语。今天我们一起来学习37个最常见和最受欢迎的韩国谚语。
1、꿀 먹은 벙어리 .
哑巴吃蜂蜜
2、 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.
隔墙有耳
3、 말이 씨가 된다.
祸从口出
4、 고생 끝에 낙이 온다.
苦尽甘来
5、가는 날이 장날.
来得早不如来得巧。
6、계란으로 바위치기.
以卵击石
7、고래 싸움에 새우 등 터진다.
城门失火,殃及池鱼
9、공든 탑이 무너지랴.
功夫不负有心人
10、구관이 명관이다.
熟能生巧
11、 금강산도 식후경.
民以食为天
12、낫 놓고 기역자도 모른다.
目不识丁
13、누워서 떡 먹기.
小菜一碟
14、닭 쫓던 개 지붕 쳐다본다.
逐鸡望篱
15、도둑을 맞으려면 개도 안 짖는다.
屋漏偏逢连夜雨
16、도둑이 제 발 저리다.
做贼心虚
17、돌다리도 두들겨 보고 건너라.
摸石头过桥
18、될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다.
以小见大
19、뛰는 놈 위에 나는 놈 있다.
人上有人,天外有天
20、먼 사촌보다 가까운 이웃이 낫다.
远亲不如近邻
21、물에 빠진 놈 건져 놓으니 보따리 내놓으라 한다.
狗咬吕洞宾,不识好人心
22、밑 빠진 독에 물 붓기.
以卵击石
23、소 잃고 외양간 고친다.
24、亡羊补牢
25、싼 게 비지떡.
便宜没好货
26、아니 땐 굴뚝에 연기나랴.
27、无风不起浪
28、열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다.
功到自然成
29、옷이 날개다.
人靠衣装马靠鞍
30、원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.
智者千虑,必有一失
31、윗물이 맑아야 아랫물도 맑다.
上梁不正下梁歪
32、개구리 올챙이 적 생각 못한다.
青蛙常常忘记它曾经是蝌蚪
33、나무에도 못 대고 돌에도 못 댄다.
靠木不成,靠石不能
34、좋은 약은 입에 쓰다.
良药苦口
35、바늘 도둑이 소 도둑 된다.
小时偷针,大时偷金。
36、 병 주고 약 준다.
打一巴掌揉三揉
36、호랑이 굴에 들어가야 호랑이를 잡는다.
不入虎穴,焉得虎子
36、콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다.
种瓜得瓜种豆得豆
36、티끌 모아 태산.
积土成山
37、호랑이 없는 골에 토끼가 임자라.
山中无老虎 ,猴子称大王。
上面的这些谚语你学会了吗?学会这些韩语谚语之后,在用韩语和别人交流时更加的得心应手,也让说话氛围变得更加深冬有趣。