今天,我们将通过一些例句来了解如何用韩语语法模式“(으)ㄹ까 보다”造句,以及它与形容词、动词或名词的用法。
当你担心或关注某件事情时,使用这个表达方式。
它与形容词、动词或名词连用,表示说话人对某事的担忧。
这个句型可以加在形容词词干、动词词干和名词后面,但在不同的时态(现在时和过去时)中有一定的连接规则。
连接规则:
现在时态 :
形容词/动词 + ㄹ/을까 봐
如果“形容词/动词”词干以元音结尾,则加上“~ㄹ까 봐”。
如果“形容词/动词”词干以辅音结尾,则加上“~~을까 봐”。
使用例句:
1) 드레스가 작을까 봐.
恐怕这条裙子太小了。
2) 나쁠까 봐 굉장하네.
恐怕情况会很糟糕。
3) 지각을까 봐요.
恐怕我会迟到。
现在时态 :
名词 + 일까봐
只需在名词后面加上“~일까봐”。
使用例句:
1) 사람일까 봐.
看起来像一个人。
2) 친구일까 봐.
看起来像我的朋友。
3) 배우일까봐.
看起来像个演员。
过去时态:
形容词/动词 + 았/었을까 봐
“形容词/动词”词干以“아 或 오”结尾时,则添加“~았을까봐”。
“形容词/动词”词干以“아 或 오”以外的词干结尾时,则添加“~있을까 봐”。
“~했을까봐”加在以“하”结尾的词干后面。
使用例句:
1) 비쌌을까 봐.
恐怕太贵了。
2) 부족했을까 봐.
恐怕这还不够。
过去时态:
名词 + 였을까 봐
“~였을까 봐”只需加在名词后面。
使用例句:
1) 친구였을까 봐.
看起来像我的朋友。
2) 가수였을까 봐.
看起来像个歌手。
以下是上述语法模式的示例。
1) 늦었는데 택시를 탈까보다.
很晚了,所以我想坐出租车。
2) 넘어 질까 봐 손을 잡고 갔어요.
他看起来可能会摔倒,于是我拉着他的手就走。
3) 돈을 잃어 버릴 까봐 가방 속에 깊이 넣었어요.
我不想把钱丢了,所以我把它深深地放在公文包里。
4) 오해 할까 봐 말하지 않았습니다.
我想这可能会引起误会,所以什么也没说。
5) 야단 맞을까 봐 집에 못 들어 가니?
你害怕回家,因为你觉得会被责骂吗?
好了,上面就是关于“形容词/动词/名词 ~(으)ㄹ까 보다”的语法讲解以及使用例句,希望对你有帮助。