今天,我们将看到语法模式,这些语法模式用于形成关于推理和某些动作背后的原因的句子。
1) 기 때문에
意思:连接词“- 기 때문에”用于表达原因和理由。
使用例句:
중국 음식을 좋아하기 때문에 중국 음식을 먹었어요.
因为我喜欢中国菜,所以我吃了中国菜。
저는 시험을 못 봤기 때문에 대학교에 못가요.
因为我考得不好,我就不能上大学了。
2) (으)니까
意思:“(으)니까”有许多不同的用法。它可以用来表达一个行动或状态的原因。在这种情况下,它与“由于”或“因为”具有相同的含义。
使用例句:
오늘 비가 많이 오니까 만나지 맙시다.
因为大雨,我们今天不要见面了。
내가 잘못 했으니까 내가 사과 할게.
这是我的错误,所以我向你道歉。
3) 아/어서
意思:可以用来表示先做一个动作,然后再做第二个动作。它表示下一子句中的动作发生在之后,但与上一子句的动作有关。
使用例句:
집에 와서 잤어요.
我回到家,睡了一觉。
공원에 가서 책을 읽을 거예요.
我准备去公园看书。
4) (으) ㄹ까 보다
意思:这种形式附在动词上,表示说话人对所谈论的动作或条件的猜测或意图。
使用例句:
늦었는데 택시를 탈까보다.
现在很晚了,所以我想坐出租车。
넘어 질까 봐 손을 잡고 갔어요.
看上去他可能会摔倒,所以我拉着他的手走了。
5) 고 해서
意思:这个语法模式可以用来说明一个动作或事件的主要原因,同时也表示还有其他原因。这种模式相当于“A是B的原因之一”或“除其他外”。
使用例句:
비도오고해서 온종일 집에 있었어요.
下雨了,所以我一整天都呆在家里。
두 사람은 취미도 같고해서 자주 만나요.
他们两个人有相同的爱好,所以他们经常见面。
6) 는 바람에
意思:这种结构通常用于表达出乎意料或违背希望的事情发生的理由或原因。
테니스 치는 바람에 손이 아팠어요.
我的手因为打网球而受伤。
비가 오는 바람에 바다에 못 갔어요.
我不能去海边,因为当时正在下雨。
7) 느라고
意思:当你因为被打断或因为你一直在做其他事情而无法做某事时使用。
前面句子中的陈述是下面句子的原因。
피아노를 사느라고 돈을 모두 써 버렸다.
我把所有的钱都花在买钢琴上了。
뭐 하느라고 이렇게 늦었어요?
你干什么来这么晚?
8) 거든(요)
意思:这个语法模式有几种用法。它在第一句话中用于给出解释,说你在陈述一个事实,并在第二句话中继续阐述更多内容。不能在新会话的第一个子句中使用它来响应初始语句。
使用例句:
버스 서비스가 별로 안 좋거든요.
公交车服务不是很好。
연기 그만 하길 원하셨지만, 저는 연기가 좋았거든요.
我的父母想让我放弃表演,但我喜欢它。
9) 잖아요
意思:用来检查或纠正听众对某种情况的看法的表达。
使用例句:
어제 비가 많이 왔잖아요.
你知道昨天一直在下雨。
그건 제가 아닌 저희 부모님 것이 있잖아요.
那个不是我的,而是我父母的。
10) (으)ㄴ/는 탓에
意思:表示前一句话是后一句消极现象的原因或起因。
第一分句对第二分句产生消极后果的原因或起因。
使用例句:
올해는 비가 많이 온 탓에 농산물값이 작년보다 인상되었다.
由于今年雨水较多,农产品价格与去年相比有所上涨。
지수의 성적이 떨어진 것은 자주 친구들과 어울려 논 탓이다.
智秀成绩下降的原因是她经常和朋友一起玩。
11) 더니/았/었더니
意思:这个句型用于说话人谈论自己过去直接看到或经历过的关于别人的事情,作为最后一句话中发生的事情的原因、起因或结果。
连接词词尾,用于与过去某一事实相关的另一不同事实。
使用例句:
지난 주말에는 춥 더니 이번주는 따뜻 해요.
上周天气很冷,但这周却很暖和。
비가 오더니 날씨가 따뜻해졌다.
一直在下雨,现在天气转暖了。
12) (으)로 인해서
意思:这种用法类似于其他用于表达原因或推理的语法模式。
它用于正式场合或场合、报纸等。
使用例句:
그런 상황으로 인해서 우리는 그 차를 구입하지 못했다.
由于那种情况我们未能购买那辆汽车。
적의 폭격으로 인해서 수많은 병사들이 쓰러졌다
许多士兵在敌人的轰炸中倒下
13) 는 통에
意思:用来表示下面语句中提到的造成不良结果的情况或原因的一种表达方式。
用于表示第一分句中导致第二分句失败的原因或起因。
由于第一个分句源于并发症,所以第二个分句通常表现为否定句。
使用例句:
그 사람은 시끄럽고 너무 많이 말하는 통에 날 귀찮게 함
他让我很生气,因为他声音大而且说话太多。
눈이 오는 통에 비행기가 출발을 지연 됐습니다.
由于下雪,航班延误了。
14) (으)로 말미암아
意思:“말미암아”这个词本身的意思是来源于、产生于、衍生于、属于、由于等。
相当于说因为、由于...。
使用例句:
이것으로 말미암아 안보의 문제가 발생하다.
因此会产生安全问题。
그는 병으로 말미암아 쇠약해졌다.
他因病身体虚弱。
15) (느)ㄴ 답시고
意思:“답시고”是一个连接词尾,用于陈述句的第一分句,当说话人对主语声称前面的陈述是下面动作的原因感到不满时使用。
使用例句:
아들 녀석은 책을 읽는답시고 앉아서 꾸벅꾸벅 졸고 있다.
儿子说好看书,却坐着打瞌睡。
승규는 길을 묻는답시고 지나가는 여자에게 말을 걸어 보았다.
承奎向一位路过的妇女问路并交谈。
16) 기에
意思:连接词,指下文陈述的原因或理由。
使用例句:
친구는 배가 부르다고 하기에 나 혼자 주문을 했다.
朋友说他已经吃饱了,我就自己点了一份。
책이 싸기에 한 권을 샀다.
我买了一本书,因为它很便宜。
好了,上面就是关于韩语语法模式 - 原因和理由的讲解以及使用例句,希望对你有帮助。