首页 韩语知识 韩语打电话对话 - 有用的单词和短语

韩语打电话对话 - 有用的单词和短语

在这篇文章中,我们将学习一个典型的韩语电话对话。到目前为止,我们已经涵盖了各种各样的沟通情况。从问候语到流行的感叹语,从发短信到提高会话流畅度的课程,你已经能够复习很多了。但是你知道如何操作韩国电话吗?

韩语打电话对话 - 有用的单词和短语

虽然打电话是生活中正常的日常活动之一,但它也让我们很多人感到紧张。再加上用外语进行对话,难怪许多韩语学习者认为这也是令人紧张的事情。

当你掌握了一些礼仪技巧和短语示例后,用韩语和韩国人进行电话交谈就会顺利得多了。下面,我们将回顾一些示例对话和情景、基本词汇,并给你一些关于礼仪的信息。现在,让我们成为打电话的高手吧。

韩语中与电话交谈有关的词汇

首先,让我们来看看一些相关的词汇和有用的短语。你可能曾经访问过韩国,或者你计划不久后访问韩国。如果你需要和别人通过电话交谈,了解这些术语会很有帮助。

下面是一些与电话和进行电话交谈有关的韩语词汇。

  • 电话    전화 (jeonhwa)
  • 移动电话    휴대폰 (hyudaepon), 핸드폰 (haendeupon)
  • 智能手机    스마트폰 (seumateupon)
  • 按钮    버튼 (beoteun)
  • 短信    문자 (munja)
  • 消息    메세지 (meseji)
  • 视频通话    영상 통화 (yeongsang tonghwa)
  • 振动模式    진동 모드 (jindong modeu)
  • 静音    무음 모드 (mueum modeu)
  • 振铃模式    벨소리 모드 (belsori modeu)
  • 本地呼叫    시내 전화 (sinae jeonhwa)
  • 长途电话    시외 전화 (sioe jeonhwa)

与电话和电话交谈有关的基本短语

接下来,这里是你在用韩语与某人通电话时可能会遇到的一些基本短语。

  • 打个电话    전화하다 (jeonhwahada)
  • 接听电话    전화를 받다 (jeonhwareul batda)
  • 结束通话    전화를 끊다 (jeonhwareul kkeunta)
  • 打错号码了    전화를 잘못 걸다 (jeonhwareul jalmot geolda)
  • 稍后回电    이따가 다시 전화
  • 按下按钮    버튼을 누르다 (beoteuneul nureuda)
  • 发送短信    문자를 보내다 (munjareul bonaeda)
  • 进行视频通话    영상 통화하다 (yeongsang tonghwahada)
  • 留言    메세지를 남기다 (mesejireul namgida)
  • 将手机设置为振动模式    진동 모드로 바꾸다 (jindong modeuro
  • 将手机设为静音    무음 모드로 바꾸다 (mueum modeuro bakkuda)

用于电话交谈的基本韩语短语

这些短语中有许多与你在其他类型的交流场合中使用的短语相同或相似。然而,也有一些是专门用于电话交谈的。

如何用韩语接听电话

“여보세요? (yeoboseyo)”是接电话的标准方式,很像我们所说的的“你好?”。“여보세요? (yeoboseyo)”在韩语的电话交谈中专门使用,而且只在接电话时使用。

在电话交谈中,如果你是打电话的人,你可以恢复使用“안녕하세요 (annyeonghaseyo)”,这是韩语中“你好”的标准形式。

如果是老人接电话,他们也可以直接用“네? (ne)”。但是你可能要避免这样接听电话。如果你和打电话给你的人关系不密切,至少不要这样做。

韩语中的“有什么可以帮你的吗?”

如果你给几乎所有公司的客户服务打电话,“무엇을 도와드릴까요? (Mueoseul dowadeurilkkayo?)”是你可能期望得到的问候类型,意思是“我能为你做什么?”。这个问题前面通常会有公司的名称,以及接电话的人的名字。

“你好,我是[公司]的[姓名]”(韩语)

接下来是“안녕하세요, “회사이름”의 “이름”입니다 ”。这是一个既可以自己在电话中使用,也可以让别人与你开始通话的句子。这是在打商业电话时介绍自己的方式。它通常被任何你可能打电话的公司的接待人员所使用。

你可以用的另一句话是안녕하세요,저는 "회사이름 "의 "이름 "이라고 합니다(annyeonghaseyo, jeoneun [hoesaireum]ui [ireum]irago hamnida)介绍自己。这句话的意思很相同,只是说你的名字的方式略有不同。你可能已经在我们的内圈课程中熟悉了-라고 하다(rago hada)的语法模式。

另一个你可以用来自我介绍的短语是“안녕하세요, 저는 “회사이름”의 “이름”이라고 합니”。这句话的意思完全相同,只是说你名字的方式略有不同。

如果你想了解更多关于韩国商务礼仪的信息,请浏览我们关于“韩国的商务礼仪、文化和惯例”的文章。你也可以和我们一起学习各种韩语商务词汇。

如何用韩语通过电话找人

偶尔,你在处理一个电话时可能会遇到不同的情况。有时,接电话的人并不是你要找的人。或者,你可能正在为某个特定的人打电话给一家公司,而有一个接待员在接电话。

在这种情况下,可以通过说“이름님과 통화할 수 있을까요? ([ireum]nimgwa tonghwahal su isseulkkayo?)”。然后,提出上述请求,将“이름 (ireum) ”替换为你希望联系的人的名字。

根据情况,你也可以用“씨 (ssi)”代替“님 (nim)”。“씨”通常都被翻译成“先生”和“夫人”的称谓,但两者中,“님 (nim)”更正式一些。也有一些情况下,你可以完全放弃“씨 (ssi)”或者“님 (nim)”,比如当你朋友的电话由其他人接听时。

你也可以用简单的“名字 + 부탁드립니다 (butakdeurimnida)”来提出请求,因为这个动词在很多情况下都是请求的正式方式。

当打电话的人在找别人时,如何用韩语回应?

对这种要求的典型回应是“연결해드리겠습니다 (yeongyeolhaedeurigetseumnida)”,这意味着他们会将您的电话(又称“接通”)转接给您想要通话的人。

当然,如果你想联系的人不在的情况下,人们的反应会是:“죄송하지만 [이름]님이 잠시 자리를 비웠습니다 ”,意思是“很遗憾,[姓名]目前不在办公室”或“很遗憾,[姓名]现在不在办公室。”。

然后,你可以让他们稍后回电话,告诉他们这个短语“나중에 다시 전화해 달라고 부탁해 주시겠어요? (najunge dasi jeonhwahae dallago butakae jusigesseoyo?)”,意思是“你能请他们稍后给我回电话吗?”。

用韩语说:“我打电话是为了预约”

一旦你在电话中做了自我介绍,就应该说明你打电话的原因。你用韩语打电话的一个常见原因是预约,最常见的是到餐厅吃午餐或晚餐。这时你可以说“예약하려고 전화드렸어요. (yeyakaryeogo jeonhwadeuryeosseoyo.)”,意思是“我打电话是想预约。”。

“예약하다 (yeyakada)”的意思是“预约 ,预定 ,预订 ”,而“전화드리다 (jeonhwadeurida)”是动词“전화하다 (jeonhwahada)”的正式语言版本,意思是打电话。虽然现在很多预订都可以在网上完成,但知道如何直接与餐厅交谈是很方便的。

用韩语说:“我听不太清楚,你能重复一遍吗?”

特别是作为一个不以韩语为母语的人,你可能会遇到很多情况,无论是在电话里还是面对面,你都不能完全听清对方说的是什么。在这种情况下,你可以要求说话者重复他们所说的内容:“다시 말씀해 주시겠어요? (dasi malsseumhae jusigesseoyo?).”,意思是“能再说一遍吗?”。

仅仅这一点就足够了,但如果你愿意,你可以在听不到的情况下添加一些内容,这就是“잘 안들리는데 (jal andeullineunde)”,意思是“我听不清啊”。结合这两个韩语短语,你可以接着说“잘 안들리는데 다시 말씀해 주시겠어요? (jal andeullineunde dasi malsseumhae jusigesseoyo?).”,意思是“我听不清,你能再说一遍吗?”。

用韩语说:“你能听到我说话吗?”

另外,如果你觉得信号不好或对方可能听不清楚,你可以问他们“들리시나요? (deullisinayo?)”,意思是“你能听见吗?”。

用韩语说:“你说了什么?”

当然,这些同样的短语也可以在不太正式甚至是非正式的场合使用。在这些情况下,你不必对自己的措辞过于拘谨。例如,上面的请求可以用“뭐라고? (mworago?)”,意思是“你说了什么?”。

如何要求别人用韩语重复他们所说的内容

最后,你也可以随便要求对方重复自己的话,用“다시 한번 말해줄래? (dasi hanbeon malhaejullae?)”,意思是“能再说一遍吗?”。

韩语中的“请稍等”

当你给某个地方打电话,要求进行预约或与某个特定的人交谈时,你可能会被要求等待一会儿,因为他们要检查是否有空闲。说话者会告诉你“잠시만 기다려주세요. (jamsiman gidaryeojuseyo.)”,意思是“请稍等。” 。以同样的方式,你也可能需要请别人等一下,例如,当你查看日历上的空闲日子时。

上述短语是以礼貌的方式表达请求的好方法。此外,简单的“잠시만요 (jamsimanyo)”也可以。另外,你也可以使用“잠깐만요 (jamkkanmanyo)”。不过,这略显非正式的语言。请记住,只使用非正式语言可能会显得不尊重人,所以最好使用标准的“잠시만요 (jamsimanyo)”。

韩语中的“再见”

韩国人电话交谈的一个可能很特别的方面是,你可能不经常听到他们在结束通话时说“再见”。然而,在更正式的场合,你可能会听到有人用“잘가요 (jalgayo)”这个短语和你说“再见”。

韩语中的“是我。你在做什么?”

在与你的朋友进行电话交谈时,说说:“是我。你在做什么?”或“나야, 뭐해? (naya, mwohae?)”是一种流行的方式,当你的朋友拿起电话时,你可以开始说话。“나 (na)”意思是“我”,而“야 (ya)”只是在与亲密的朋友交谈时,在话语中添加一些亲切和随意的东西。

除了你自己,你也可以把它加到你朋友的名字里,或者你选择怎么称呼他们。这方面的一个例子是韩国的爱称,“자기 (jagi)”经常被扩展为“자기야 (jagiya)”。

“뭐해? (mwohae?)”是询问某人在做什么的一种随意方式。这个短语的更礼貌的版本是“뭐해요? (mwohaeyo?) 和 뭐하세요? (mwohaseyo?)”。然而,你不太可能在电话中使用这两种说法。

不过,在非正式场合,这是一种常见的叫朋友的方式,无论是聊天、询问一些事情,还是建议出去玩。如果你认为仅仅说“나야 (naya)”还不够让你打电话的人认出你,你可以说“나 “이름” ”来代替。在这种情况下,只需将“이름 (ireum)”替换成你的名字。

用韩语说“你打电话了吗?”

有时你会试图给某人打电话,或者某人会试图给你打电话,但电话没有被接通。几分钟后,电话被打回来了,当知道是好朋友打的电话时,会随口问一句“전화했었어? (jeonhwahaesseosseo?)”,意思是“你打电话了吗?”。你也可以更有礼貌地问“전화했었어요? (jeonhwahaesseosseoyo?)”。

然而,在许多礼貌的场合,以及正式场合,这可能被视为一种有点粗鲁的回电话方式。

韩语电话对话示例

这里有一些对话例子,当你准备用韩语进行电话交谈时,你可以记住并从中学习。

#1. 接到朋友的电话

首先,这里是两个朋友之间的对话示例。

A: 여보세요?
(yeoboseyo?)
喂?

B: 오, 나야! 뭐해, 민준아?
(o, naya! mwohae, jiina?)
哦,是我!你干什么呢,闵俊?

A: 폰 좀 보고 있어.
(pon jom bogo isseo.)
我在看手机。

B: 아 그래? 영화 보러 갈래?
(a geurae? yeonghwa boreo gallae?)
啊是吗?要去看电影吗?

A: 응, 가자! 뭐 볼까?
(eung, gaja! mwo bolkka?)
A: 是的,我们走!我们看什么?

#2. 在餐厅预订

如果你打算在餐馆就餐,最好能预约。下面是一个关于在韩国餐厅预定的示例对话。

A: 안녕하세요. X레스토랑입니다. 무엇을 도와드릴까요?
(annyeonghaseyo. Xreseutorangimnida. mueoseul dowadeurilkkayo?)
A: 你好。这是X餐厅。我能帮你什么忙吗?

B: 안녕하세요. 브런치 예약하려고 전화드렸어요. 이번주 일요일 자리 있읍니까?
(annyeonghaseyo. beureonchi yeyakaryeogo jeonhwadeuryeosseoyo. ibeonju illyoil jari isseumnikka?)
B: 您好,我打电话是想预约早午餐。 这周日有座位吗?

A: 잠시만 기다려주세요, 확인해볼게요. 네, 자리 있어요. 몇시로 예약하시지요?
(jamsiman gidaryeojuseyo, hwaginhaebolgeyo. ne, jari isseoyo. myeotsiro yeyakasijiyo?)
请稍等,我确认一下。 是的,有座位。您要预约几点?

B: 11시로 예약하고 싶어요.
(11siro yeyakago sipeoyo.)
B: 我想预订上午11点。

A: 네, 그리고 몇분이시죠?
(ne, geurigo myeotbunisijyo?)
A: 好的,你有多少人?

B: 4명이에요.
(4myeongieyo.)
是4个人。

A: 그리고 성함은 어떻게 되세요?
(geurigo seonghameun eotteoke doeseyo?)
还有,请问您叫什么名字?

B: 도민준입니다.
(bangnyeyeonimnida.)
都敏俊。

A: 알겠습니다. 이번주 일요일 11시로 박예연님 이름으로 예약을 해드리겠습니다.
(algetseumnida. ibeonju illyoil 11siro bangnyeyeonnim ireumeuro yeyageul haedeurigetseumnida.)
知道了。这周日11点,以都敏俊的名字为您预约。

B: 감사합니다!
(gamsahamnida!)
B: 谢谢!

#3. 在医生的办公室进行预约

最后一种情况是给医生办公室打电话进行预约。

A: 안녕하세요. 덕터 김의 사무실입니다. 무엇을 도와드릴까요?
(annyeonghaseyo. deokteo gimui samusirimnida. mueoseul dowadeurilkkayo?)

A: 你好。金医生的办公室。有什么可以帮助您的吗?

B: 네, 안녕하세요. 예약을 하고 싶어서 전화를 드리게 되었습니다.
(ne, annyeonghaseyo. yeyageul hago sipeoseo jeonhwareul deurige doeeotseumnida.)

B:是的,你好。我打电话是为了预约。

A: 성함이 어떻게 되십니까?
(seonghami eotteoke doesimnikka?)
A:请问您贵姓?

B: 도민준입니다.
(bangnyeyeonimnida.)

B: 我叫都敏俊。

A: 어디 아프신가요?
(eodi apeusingayo?)

A: 哪里不舒服吗?

B: 며칠전부터 오른쪽 다리가 아프고 있습니다.
(myeochiljeonbuteo oreunjjok dariga apeugo itseumnida.)

B: 我的右腿已经疼了好几天了。

A: 네, 알겠습니다. 김 박사님 내일 오후에 진찰을 받으실 수 있어서 2시에 올 수 있으세요?
(ne, algetseumnida. gim baksanim naeil ohue jinchareul badeusil su isseoseo 2sie ol su isseuseyo?)

A: 明白了。金医生明天下午可以给你看病,你能在下午2点来吗?

B: 혹시 좀 더 늦게 오면 되실까요?
(hoksi jom deo neutge omyeon doesilkkayo?)

B:可以晚一点来吗?

A: 잠시만요. 그러면, 4시 어때세요?
(jamsimanyo. geureomyeon, 4si eottaeseyo?)

A:请稍等。这样的话,下午4点怎么样?

B: 네, 4시면 좋습니다.
(ne, 4simyeon joseumnida.)

B:好的,4点我可以到达。

A: 내일 오후 4시 도민준 성함으로 예약했습니다.
(naeil ohu 4si bangnyeyeon seonghameuro yeyakaetseumnida.)

A: 我为都敏俊预约了明天下午4点。

B: 감사합니다.
(gamsahamnida.)

B: 谢谢您。

A: 잘가요.
(jalgayo.)

A:再见。

有了这些内容,你应该能够开始通过电话交谈来提高你的韩语水平了。也许有一天你可能需要给韩国的某个人打电话。记住,熟能生巧,所以尽管一开始可能很难,但随着时间的推移,你将成为韩语电话交谈的大师。

转载请注明原文链接:https://www.2hanyu.com/zhishi/16354922281248.html
欢迎把【爱韩语网】分享给身边正在学习韩语的的小伙伴。