“快点”的韩语是“빠르다”,这个词的中文汉字谐音是“巴勒哒”。韩国以行动迅速、工作迅速而闻名。几乎所有的事情都是以快速的方式完成的,虽然它在很多时候都有效,但也有其缺点。这里每天都会大声喊出“快点”的单词和短语。我们现在来学习“快点”这些短语。
빠르다 (ppa-leu-da)
这是一个初学者级别的动词,意思是“要快、快速”。尽管它的意思是“要快”,但也可以用来表示“快点”。你可能在日常演讲中经常听到它的变位形式“빨리 빨리”,韩国经常被称为“빨리 빨리”的国家。下面是这个动词的一些其他基本变体。
빨라요 (ppal-la-yo) = 现在(陈述式)
빨랐어요 (ppal-la-sseo-yo) = 过去(陈述式)
빠를 거예요 (ppa-reul kkeo-ye-yo) = 未来(陈述式)
使用例句:
진짜 빠르다! (jin-jja ppa-reu-da) = 你真的很快!
나는 빠른 음악을 좋아해. (na-neun ppa-reun eu-ma-geul jjo-a-hae) = 我喜欢快音乐。
现在,如果你想说快点,你也可以这样使用这些词汇:
빨리! (ppal-li) = 快点!
빨리 해! (ppal-li hae) = 快点做!
빨리 와! (ppal-li wa) = 快点,快点!
빨리 타! (ppal-li ta) = 快点上车!(汽车或公共汽车等车辆)
빨리 가! (ppal-li ga) = 快点走!
正如你所看到的,你可以将它与许多动词结合起来,以暗示某人需要匆忙或快速做某事。
서두르다 (seo-du-reu-da)
接下来,这个词实际上意味着“快点”。它的使用频率也很高,对它有一种更迫切的感觉。当你真的,真的想让别人跑得快的时候,你会用这个。好像你对他们很失望。下面是这个动词的基本动词变位:
서둘러요 (seo-dul-leo-yo) = 现在(陈述式)
서둘렀어요 (seo-dul-leo-sseo-yo) = 过去(陈述式)
서두를 거예요 (seo-du-reul kkeo-ye-yo) = 未来(陈述式)
这种形式的未来形式是你很少听到的。以下是一些示例:
우리 시간이 없어요. 서둘러 주세요. (u-ri si-ga-ni eop-sseo-yo. seo-dul-leo ju-se-yo) = 我们没有时间了。请快点。
서둘러! (seo-dul-leo-yo) = 快点!
서둘러! 버스가 오고 있어! (seo-dul-leo! beo-seu-ga o-go i-sseo!) = 快点公共汽车来了!
급하다 (geu-pa-da)
最后,我们有这个动词。意思是紧急、紧迫或匆忙。当有人谈到需要匆忙去洗手间时,最常用这个词。喜欢用“서두르다”,在某些情况下,它也可能意味着“快点”。下面是这个动词的一些基本动词变位。
급해요 (geu-pae-yo) = 现在时(陈述式)
급했어요 (geu-pae-sseo-yo) = 过去时(陈述性)
급할 거예요 (geu-pal kkeo-ye-yo) = 将来时(陈述式)
使用例句:
걱정하지마. 나는 급하지 않아. (geok-jjeong-ha-ji-ma. na-neun geu-pa-ji a-na) = 别担心。我不着急(不急)。
미안한데 나 진짜 급해. (mi-an-han-de na jin-jja geu-pae) = 对不起,我真的很着急。
好了,上面就是关于用韩语说“快点”的相关内容,希望对你有帮助。