“이다”的意思是“是”。“이다”的过去式是“이었어요/였어요”。
如果“이다”以元音结尾:였다.
사고 나기 전에 제 여자친구는 간호사였어요
如果“이다”以辅音结尾:이었다.
옛날이었어요
‘-이었어요/였어요’附着在名词后面。‘이었어요’是'이다'和'-었-'以及'-어요'的组合。'이었'被缩短为'였'。所以它变成了'-였어요'。因此,这种表达方式被用在名词后面,用来谈论过去的事情。
让我们通过看例子来了解一下。
어제는 일요일이었어요. 昨天是星期天。
‘일요일이었어요’是名词'일요일'和'이었어요'的组合。
当谈论过去的事件时,在“名词”后面使用'이었어요'、'일요일이었어요'。
저는 가수였어요. 지금은 학생이에요. 我曾是一名歌手。我现在是一名学生。
'가수였어요'是名词'가수'和'였어요'的组合。
当谈论过去的事件时,在'名词'后面使用'이었어요'。
‘가수였어요’
当前面的名词有最后一个辅音时,使用'-이었어요'。例如,当你看'학생'时,它有一个最后的辅音,所以'-이었어요'被用在后面。所以你可以说'학생이었어요'。
도서관
这是最后一个辅音。'-이었어요'用在后面。所以你可以说 ‘도서관이었어요.’。
当前一个名词没有最后的辅音时,就用'-였어요'。
当你看名词'가수'时,没有最后的辅音。那么就用'-였어요'。所以你可以说'가수였어요'。
当你看'기숙사'时,没有最后的辅音。然后'-였어요'被使用。所以你可以说'기숙사였어요'。
“이다”过去式总结
如果“이다”以元音结尾:였다.
사고 나기 전에 제 여자친구는 간호사였어요
如果“이다”以辅音结尾:이었다.
옛날이었어요
当前面的名词有最后的辅音时,就用'-이였어요'。
所以'학생'变成'학생이었어요'。
当前一个名词没有最后的辅音时,使用'-였어요'。
所以'가수'变成'가수였어요'。
어제가 제 생일이었어요.
'생일'和'-이었어요'结合,形成'생일이었어요'。
유나 씨는 좋은 친구였어요.
'친구'和'-였어요'结合并形成'친구였어요'。
제 꿈은 배우였어요.
“배우였어요”是名词'배우'和'-였어요'的组合。
어제가 무슨 요일이었어요? 昨天是什么日子?
오늘이 월요일이니까 어제는 일요일이었어요. 因为今天是星期一,昨天是星期天。