“-ㄹ는지”是一个韩语终结词尾,在句子中表示:1. 表示对某事实际上会不会发生存在疑问;2. 表示说话人对某事实际发生的可能性存在疑问或怀疑;3. 表示对某一不确定的事情实际发生的可能性存在疑问。下面我们一起来看下具体的讲解,以及几个相关的使用例句,让你更好的理解这个韩语终结语尾的用法。
1. 词尾 准平阶或不定阶终结语尾,对不确定的事情的实现可能性表示判断或推测。
使用例句:
비가 올는지 모르겠다.
不知道会不会下雨。
무슨 일이 일어날는지를 누가 알겠니?
谁知道会发生什么事?
2. 词尾 准平阶或不定阶终结语尾,对不确定的事情的实现可能性表示疑问。
使用例句:
그 사람이 과연 올는지.
也不知道他是否真的过来。
그걸 떼어먹힌 것이 아닐는지.
也不知道是不是被克扣了。
그 친구도 같이 갈는지.
也不知道他是否也一起去。
이 선물로 내 뜻을 알아줄는지.
不知能否从这件礼物中明白我的意思。
시도는 하겠지만 그 일이 가능할는지.
我会试试,但不知道是否能行。
3. 词尾 连接语尾,对与后面事情相关的前面某件事实现的可能性表示疑问。
使用例句:
비가 올는지 습한 바람이 불기 시작했다.
不知道是不是要下雨,很潮湿的风开始刮起来了。
손님이 올는지 까치가 아침부터 울고 있다.
不知道是不是要来客人,喜鹊从一大早就开始叫了。