“이/가 아니에요”是韩语中的否定。使用“이/가 아니다”可以造出否定句。“이 가 아니에요”与名词相连。因此它被写成“名词 ‘이/가 아니에요’”。“이/가 아니다”主要用于书面形式,但人们在说话时会省略“이/가”。
例如:
미국 사람이 아니에요. (= 不是美国人。)
“미국 사람이 아니에요”是书面语,但人们在说话时只说“미국 사람 아니에요/ 미국 사람 아니다”。“이 아니에요”跟在名词“미국 사람”后面。否定名词是“미국 사람”。
의사가 아니에요. (我不是医生。)
“가 아니에요”否定名词“의사”。“의사 아니야”是一个较低级的非正式形式,你可以用这个句子与你的晚辈、朋友和家人交谈。
“이 아니에요 가 아니에요”规则
如果一个名词有最后的辅音,如미국 사람(“ㅁ”尾辅音),则应在名词后使用“이 아니에요”。
미국 사람 变成了 미국 사람이 아니에요。
如果名词没有词尾辅音,如“의사”,应在名词后使用“가 아니에요”。
의사 变成了 의사가 아니에요。
“이 가 아니에요”语法练习
중국 사람 = 中国人
“람”有尾辅音:ㅁ,所以“아니에요”应放在名词“중국 사람”后面。所以变成了“중국 사람이 아니에요”。
교수님 = 讲师 / 教师
“님”有最后的辅音:ㅁ 所以“이 아니에요”应该在名词“교수님”后面,所以变成了“교수님이 아니에요”。
학생이 아니다. 我不是学生。
“학생”有“ㅇ”辅音,所以用在名词“학생”后面。
보통(이) 아니다. 不简单。
“보통”有“ㅇ”的辅音,
普通的辅音是 ㅇ,所以“이”用在普通的名词“보통”后面。
아직 결혼할 나이가 아니다. = 还没到结婚的年龄。
나이有元音“이”,所以“가”用在名词“나이”后面。
요리사 = 厨师
“사”没有最后的辅音,‘가 아니에요’应该放在名词“요리사”的后面,所以变成了“요리사가 아니에요”。
김민조 = 金敏珠
“조”没有最后的辅音,‘가 아니에요’应该放在名词“김민조”后面。所以变成了“김민조가 아니에요.”。
미신 = 迷信
그것은 미신이 아니다. 这不是迷信。
“미신”结尾有 ㄴ 辅音,所以用在名词“미신”后面。
“이/가 아니에요”语法概要
如果名词有尾辅音,则在名词后使用“이 아니요”。
我不是韩国人。 한국사람이 아니에요.
我不是中国人。 충국 사람이 아니에요.
我不是老师。 선생님이 아니에요.
如果名词没有最后的辅音,则在名词后使用“가 아니에요”。
我不是记者。 기자가 아니에요.
我不是厨师。 요리사가 아니에요.
我不是金敏珠。 민조가 아니에요.
好了,上面就是关于“이 가 아니에요”的韩语基础语法讲解以及相关的使用例句,希望对你有帮助。