首页 韩语知识 [韩语语法]:~(이)라고

[韩语语法]:~(이)라고

今天,我们将通过一些例子来了解“~(이)라고”的韩语语法要点及一些例子。

用法 :该语法模式大致可翻译为“被称作、被叫、说成”等。例如,如果你想说“我叫都敏俊/人们叫我都敏俊”,你可以说“저는 도민준라고 해요”。

[韩语语法]:~(이)라고

变位规则 :

基本的连接规则是 :

在最后一个辅音后加上“~이라고”。

“~라고”加在最后一个元音后面。

使用例句:

1. 냉장고에 반찬이라고는 김치밖에 없어요.
泡菜是冰箱里唯一的配菜。

2. 영화가 재미라고는 하나도 없구나!
电影没一点意思!

3. 승규는 워낙 건강해서 병원이라고는 가 본 적이 없었어요.
承奎身体健康,从未去过医院之类的地方。

4. 이런 부탁을 할 사람이라고는 너밖에 없어서 이렇게 부탁하는 거야.
你是唯一能提出这个要求的人,所以我这样问你。

5. 우리 부서에 여자라고는 나 하나밖에 없어요.
我是部门里唯一的女性。

“(이)라고”还有其他几种用法。让我们逐一来看。

可以用作后置语气词,表示对前面的陈述不满意。

1. 아들이라고 하나 있는 게 이렇게 부모 속을 썩이네요.
生儿子对我父母来说太麻烦了。

2. 그 시끄러운 걸 지금 노래라고 듣고 있는 거니?
那么吵闹的东西现在是在听歌吗?

3. 승규는 공부라고 두 시간 하더니 피곤하다며 자요.
承奎说他学习了两个小时,然后就睡了,说是累了。

可用作状语后置句,表示下列内容的原因或理由。

1. 박사라고 모든 걸 다 알 수는 없어요.
医生不可能什么都知道。

2. 부자라고 반드시 행복한 것은 아니에요.
富有并不一定意味着幸福。

3. 내가 여자라고 겁도 많을 거라고 생각해요?
你觉得我会因为自己是女孩而害怕吗?

可用作后置语气词,意思是“一切都一样,无一例外”。

1. 여기가 어디라고 이렇게 소란을 피우느냐?
你为什么对我们现在的处境大惊小怪?

2. 승규가 우리 중에 힘이 제일 센데 누구라고 덤비겠어요?
胜奎在我们之中力气最大,谁敢冒失呢?

好了,上面就是关于“~(이)라고”的语法讲解以及相关的使用例句,希望对你有帮助。

转载请注明原文链接:https://www.2hanyu.com/zhishi/16467968501522.html
欢迎把【爱韩语网】分享给身边正在学习韩语的的小伙伴。