首页 韩语知识 [韩语语法]어서/아서 VS (으)니까 和 (기) 때문에

[韩语语法]어서/아서 VS (으)니까 和 (기) 때문에

今天我们将通过一些例句来看看如何用间接语气中的语法模式“어서/아서 与 (으)니까 和 (기) 때문에”造句。

[韩语语法]어서/아서 VS (으)니까 和 (기) 때문에

어서/아서 与 (으)니까 和 (기) 때문에

1. 어/아서 - 简单地表示因为,所以或因此

用于表达做一个动作,然后做第二个动作。它表示下面句子中的动作发生在后面,但与前面句子的动作有关。

“어/아서”是“그래서”的简称,在最直白的意义上有“因为,所以或因此”的意思。它们可以加在动词或形容词之后。

“어/아서”的连接规则:

아서 - 当动词词干或形容词以오或아结尾时,必须使用아서。

어서 - 当动词词干或形容词以오或아以外的任何东西结尾时,必须使用어서。

当与以“하다”结尾的动词或形容词结合时,就会变成“해서”。

使用例句:

너무 매워서 한국 음식은 못 먹어요. - 我不能吃韩国菜,因为它太辣了。
너무 더워서 집 밖에 안 나가요. - 我不出去,因为天气太热了。
집에 와서 잤어요. - 我回到家就睡了。
공원에 가서 책을 읽을 거예요. - 我准备去公园看书。
친구를 만나서 밥을 먹었어요. - 我遇到一个朋友,我们一起吃饭。
친구를 만나서 밥을 먹을 거예요. - 我准备去见一个朋友,我们一起吃饭。

2. (으)니까 - 有“这就是为什么”的意思

(으)니까有“这就是为什么”的意思,听起来可能与我们之前学过的(어/아서)相似。

唯一的区别是,它可以用来发表声明,也可能听起来像你在找借口。对于本地人来说,在某些情况下,它听起来可能会有一点点粗鲁。

“(으)니까”连接的规则:

(으)니까 - 用于动词词干或形容词以辅音结尾时。

니까 - 用于动词词干或形容词以元音结尾的情况。

使用例句:

이번 달에 월급을 못 받았으니까 한번만 할인 좀 해주세요. - 这个月没拿到工资,给我打个折吧。
금방 올테니까, 여기서 혼자 있어. - 我马上就回来,你在这儿一个人待着。
그러니까 내 말 좀 들으세요. - 所以请听我说。

3. (기)때문에 - 某事的原因

它主要用于表达积极的言论或句子。“때문에”单独表示“因为”,只用于名词后面。

“때문에”前面的句子应该是名词形式,所以我们在动词或形容词词干上加“~기”。

“(기) 때문에”的连接规则:

(기) 때문에 - 无论动词词干或形容词是否以元音到辅音结尾,都可以使用。

때문에 - 只在名词后使用,不管它是否以元音到辅音结尾。

使用例句:

비 왔기 때문에 오늘 날씨가 너무 좋네요. - 因为下雨了,所以今天天气太好了。
생일이니까 여기까지 왔기 때문에 너무 행복해.  - 因为是生日,你来到这里,所以很幸福。
중국 음식을 좋아하기 때문에 중국 음식을 먹었어요. - 因为喜欢中国菜,所以吃了中国菜。
저는 시험을 못 봤기 때문에 대학교에 못가요. - 我没考好,所以不能上大学。
비 때문에 안 갔어요. - 因为下雨,所以没去。

转载请注明原文链接:https://www.2hanyu.com/zhishi/16467935511391.html
欢迎把【爱韩语网】分享给身边正在学习韩语的的小伙伴。