单词“가물거리다”的中文意思是“忽闪 ,闪烁 ,闪烁不定 ,摇曳 ,忽明忽暗 ,明灭不定 。”,中文汉字谐音是“卡木高丽达”,罗马音是“gamulgorida”。
1、发音
- 가물거리다 /gamulgorida/ 点击发音
- 가물거리다罗马音:gamulgorida
- 가물거리다中文谐音:卡木高丽达
2、释义
1. 自动词 (灯、火光等)忽闪 ,闪烁 ,闪烁不定 ,摇曳 ,忽明忽暗 ,明灭不定 。
指的是:微弱的亮光好像快消失了一样,轻微地晃动。
近义词:가물대다
使用例句:
바람 앞에서 가물거리다가 호롱불이 꺼졌다.
油灯在风中忽闪了几下就灭了。
가물거리는 불빛 사이로 검은 물체가 보였다.
闪烁的灯火中露出一个黑影。
2. 自动词 (远处的物体)隐隐约约 ,隐约 ,时隐时现 ,忽隐忽现 。
指的是:忽隐忽现的物体或人等轻微地晃动,或隐隐地听到声音。
使用例句:
수평선 넘어 가물거리는 작은 섬.
海平线上时隐时现的小岛。
3. 自动词 (意识、记忆等)恍惚 ,恍恍惚惚 ,忽远忽近 ,模模糊糊 ,朦胧 。
指的是:意识或记忆等变得不清晰。
近义词:가물대다
使用例句:
가물거리는 과거의 기억.
模模糊糊的往日的回忆。
어머니의 모습이 머리 속에 가물거렸다.
母亲的身影在我脑海中变得模模糊糊。
일을 마치고 일어나려고 하니 정신이 가물거리며 피로가 몰려왔다.
干完活要起来,精神恍惚,疲劳袭来。
지수는 가물거리는 마지막 의식 속에서 승규의 모습이 보이는 것 같았다.
智秀在模糊的最后意识中似乎看到了胜奎。
유민이는 늘 사용하던 비밀번호가 가물거리기만 하고 생각이 나지 않아 답답했다.
刘敏经常使用的密码总是模糊不清,想不起来,感到很郁闷。
가: 수술할 때 많이 무서웠지? 고생 많았어.
甲:手术的时候很害怕吧? 辛苦了。
나: 마취를 하니까 의식이 가물거리면서 그냥 잠이 든 것 같았어.
乙:麻醉后意识恍惚,好像睡着了。