首页 韩语知识 《新标准韩国语》初级上第17课:吃点儿什么?

《新标准韩国语》初级上第17课:吃点儿什么?

《新标准韩国语》初级上第17课:吃点儿什么?本课学到的单词有炒年糕、水饺、韩食店、小吃店、水果、打电话等词汇,学到的语法有“께서”、“(으)시”、“动词,形容词 + 겠-”等语法讲解及使用例句。

《新标准韩国语》初级上第17课:吃点儿什么?

听录音学韩语

빌리: 나오코 씨, 뭘 먹고 싶어요? 
나오코: 불고기 먹을까요? 
빌 리: 좋아요. 이인분 시킬까요? 
나오코: 네, 시키세요. 
빌 리: 아저씨, 여기요! 
종업원: 뭘 드시겠습니까? 
빌 리: 불고기 이인분 주세요. 
종업원: 네, 알겠습니다.  

比利:直子,想吃点什么?
直子:吃烤肉好吗?
比利:好啊,要两份儿好吗?
直子:行,你点吧。
比利:服务员,请过来一下。
营业员:您想吃点儿什么?
比利:请来两份儿烤肉。
营业员:好,知道了。

1)나오코 씨는 무엇을 먹고 싶어합니까?
1)直子想吃什么?

2)두 사람은 무엇을 시켰습니까?
2)两人点了什么?

单词学习

  • /mul/
  • /cha/ 茶;车
  • 떡볶이 /ttokppokki/ 炒年糕
  • 만두 /mandu/ 饺子,水饺
  • 국물 /gungmul/
  • 한식집 /hansikjjip/ 韩食店
  • 분식집 /bunsikjjip/ 小吃店
  • ~인분 /inbun/ 份儿
  • 슈퍼마켓 /syupomaket/ 超市
  • 젓가락 /jotkkarak/ 筷子
  • 과일 /gwail/ 水果
  • 할아버지 /haraboji/ 爷爷
  • 할머니 /halmoni/ 奶奶
  • 기다리다 /gidarida/ 等,等待
  • 끓이다 /kkeurida/ 熬,烧开
  • 전화하다 /jonhwahada/ 打电话
  • 넣다 /nota/
  • 팔다 /palda/
  • 뜨겁다 /tteugoptta/
  • 먼저 /monjo/ 先,首先
  • 잠시만 /jamsiman/ 稍微,一会儿
  • 주로 /juro/ 主要地
  • 어떻게 /ottoke/ 怎么
  • 그렇지만 /geurochiman/ 但,但是
  • 게임 /geim/ 游戏
  • 게임을 하다 /geimeul hada/ 玩游戏
  • 등산 /deungsan/ 登山
  • 点点滴滴 /罗马音/ 点点滴滴

语法学习

1. 表示尊敬的主格助词“께서”

主语是需要尊敬的对象(如父母,老师等)时,用“께서”代替主格助词“이/가”“는/은”。例句如下:

  • 부모님께서 집에 안 계십니다.   父母不在家。
  • 할아버지께서 한국에 오십니다.   爷爷来韩国。

2. 尊敬词尾 (으)시

用于动词或形容词的词干之后表示对主语的尊敬。开音节(元音结尾)+시,闭音节(辅音结尾)+으시,现在时用(으)십니다/세요,过去时用(으)셨습니다/셨어요。例句如下:

  • 부모님께서 선물을 보내셨어요.  父母寄了礼物。
  • 선생님께서 친구 생일잔치에 오셨습니다.  老师来参加了朋友的生日聚会。

但要注意,以下几个词例外,它们不用 (으)시,而是用其他词代替。

  • ① 먹다 → 드시다/ 잡수시다
  • ② 마시다 → 드시다/ 잡수시다
  • ③ 자다 → 주무시다 
  • ④ 있다 → 계시다 

3. 将来时制词尾:动词,形容词 + 겠-

用于动词或形容词词干之后,表示将来时。当主语是第一人称时,表示说话者的主观意志、决心、决定。 表达主观意志时,-겠- 多用于第一人称陈述句或第二人称疑问句。例句如下:

  • 저녁에 전화하겠습니다.  晚上打电话。
  • 다음 주말에 등산을 가겠습니다.  下个周末去爬山。
  • 저는 비빔밥을 먹겠습니다.  我要吃拌饭。

식당에서 사용하는 말
在饭店使用的对话

뮐 드시겠습니까?
您要吃什么?

불고기 2인분 주세요.
青睐两份烤肉。

반찬 좀 더 주세요.
请在添点儿菜。

물 좀 주세요.
请给点儿水。

모두 얼마예요?
一共多少钱?

다음 글을 읽고 질문에 답하십시오.
请阅读下列文章并回答问题。

이 음식은 무엇입니까?
这道菜是什么?

한국 사람들이 이것을 아주 좋아해요. 국물이 있어요. 국물이 뜨접습니다. 그리고 조금 맵습니다.
韩国人很喜欢这个。 有汤。汤很烫。而且有点辣。

한식집에서는 팔지 않습니다. 분식집에서 주로팔아요. 슈퍼마켓에서도 관아요. 사람들이 점심 시간에 많이 먹습니다.
韩食店不卖。主要在面食店卖。 超市里也有。人们午饭时间吃得多。

먼저 물을 끓입니다. 그리고 이것을 넣어요. 주로 것가락으로 먹습니다.
先烧开水。 然后把这个放进去。主要用筷子吃。

이것은 아주 싸고 맛있어요.
这个又便宜又好吃。

1)이것은 무엇입니까?
1)这是什么?

2)어떻게 만들어요?
2)怎么做?

转载请注明原文链接:https://www.2hanyu.com/zhishi/1617521235730.html
欢迎把【爱韩语网】分享给身边正在学习韩语的的小伙伴。